Pioneer Premier DEH-P410UB Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Receptores de medios de coches Pioneer Premier DEH-P410UB. Pioneer Premier DEH-P410UB User's Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 187
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 1 - DEH-P410UB

<QRD0000-A> <1>Operation ManualMode d’emploiManual de instruccionesCD RECEIVERAUTORADIO CDRADIO CDDEH-P410UBEnglish Français Español

Pagina 2 - Contents

What’s whatHead unit1 LIST buttonPress to display the disc title list, track titlelist, folder list, file list or preset channel listdepending on the

Pagina 3

Réglage pour la téléphoniemains libresAvant de pouvoir utiliser la fonction téléphoniemains libres, vous devez préparer l’appareilpour une utilisation

Pagina 4

% Terminer tous les appelsPoussez MULTI-CONTROL vers le bas.% Basculer entre les appelants en attenteAppuyez sur MULTI-CONTROL.# Vous pouvez aussi eff

Pagina 5 - Before You Start

! Si un téléphone cellulaire est connecté à cetappareil via la technologie sans fil Bluetoothavec HSP (Head Set Profile), les fonctionsCLEAR MEMORY et

Pagina 6

Déconnexion d’un téléphonecellulaire1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner DISCONNECT PHONE dans le menudes fonctions.Le nom d’appareil du téléph

Pagina 7 - YRD5266-B/S>7

Connexion à un téléphonecellulaire enregistréConnexion manuelle à un téléphoneenregistré1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner CONNECT PHONE dans

Pagina 8 - Use and care of the remote

3 Poussez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner la première lettre du nom que vousrecherchez.4 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-cher une entrée.L’écran

Pagina 9

3 Tournez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner un numéro.# Vous pouvez effectuer les mêmes opérationsen poussant MULTI-CONTROL vers le haut ouvers le bas.

Pagina 10 - Operating this unit

Annulation d’écho et réductionde bruit1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner ECHO CANCEL dans le menu desfonctions.2 Appuyez sur MULTI-CONTROL po

Pagina 11

Changement du mode desélection du canal XMVous disposez de deux méthodes pour sélec-tionner un canal : par numéro et par catégorie.Quand vous sélectio

Pagina 12 - Basic Operations

# Vous pouvez aussi effectuer un accord dansune catégorie de canaux désirée. (Reportez-vousà la page suivante, Sélection d’un canal dans la ca-tégorie

Pagina 13

Press to return to the previous display whenoperating the menu.Press and hold to return to the main menuwhen operating the menu.d BAND/ESC buttonPress

Pagina 14

! Pour revenir au menu principal, appuyez defaçon prolongée sur BACK.! Appuyez sur BAND/ESC pour revenir à l’affi-chage ordinaire.Choix du mode de sél

Pagina 15 - Built-in CD Player

Mise en service ou hors service del’Alerte MatchAprès avoir effectué les sélections d’équipes,vous devez mettre en service la fonction AlerteMatch.! E

Pagina 16

! Seules les fonctions mentionnées dans cemode d’emploi sont prises en compte parles lecteurs de CD à chargeur 50 disques.! Cet appareil n’est pas con

Pagina 17

Nom de la fonction UtilisationREPEATReportez-vous à la page 76,Sélection d’une étendue de ré-pétition de lecture.Cependant, les étendues derépétition

Pagina 18

Création d’une liste de lecture avec lasélection instantanée des plages ITS1 Jouez un CD que vous voulez program-mer.Poussez MULTI-CONTROL vers le hau

Pagina 19 - Playing songs on USB portable

Suppression d’un CD de votre liste ITSVous pouvez supprimer toutes les plages d’unCD de votre liste de lecture ITS quand la lec-ture ITS est hors serv

Pagina 20

# NO DISC s’affiche près du numéro du disques’il n’y a pas de disque dans le chargeur.Syntoniseur TVOpérations de baseVous pouvez utiliser cet apparei

Pagina 21 - Playing songs on iPod

Mise en mémoire séquentielledes stations les plus fortes1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-cher le menu principal.2 Utilisez MULTI-CONTROL et sélec

Pagina 22

Messages d’erreurQuand vous contactez votre distributeur ou leSer vice d’entretien agréé par Pioneer le plusproche, n’oubliez pas de noter le messaged

Pagina 23

CHECK USBLe connecteurUSB ou le câbleUSB est encourt-circuit.Vérifiez que leconnecteur USBou le câble USBn’est pas coincé ouendommagé.Le lecteur audio

Pagina 24

8 (song) indicatorAppears when the track (song) name is dis-played on the main display section.Appears when song search refinement onthe iPod browsing

Pagina 25 - Recalling equalizer curves

Conseils sur la manipulationdes disques et du lecteur! Utilisez uniquement des disques affichantl’un ou l’autre des logos suivants.! Utilisez seulemen

Pagina 26 - Frequency (Hz)

Compatibilité des formatsaudio compressésWMA! Format compatible : WMA encodé parWindows Media Player! Débit binaire : 48 kbit/s à 320 kbit/s (CBR),48

Pagina 27 - Audio Adjustments

Conseils sur la manipulation etinformations supplémentaires! Ne laissez pas le lecteur audio portableUSB ou la mémoire USB exposé(e) à la lu-mière dir

Pagina 28 - Adjusting source levels

1 Créez le nom du fichier en incluant desnombres qui spécifient la séquence de lec-ture (par exemple, 001xxx.mp3 et099yyy.mp3).2 Placez ces fichiers d

Pagina 29 - YRD5266-B/S>29

Exemple de hiérarchie: Dossier: Fichier audio compressé123456Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4! Cet appareil attribue les numéros de dos-sier. L’uti

Pagina 30 - YRD5266-B/S>30

Caractéristiques techniquesGénéralitésTension d’alimentation ... 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 Vacceptable)Mise à la masse ... Pô

Pagina 31 - YRD5266-B/S>31

Caractéristiques CEA2006Puissance de sortie ... 14 W RMS x 4 Canaux (4 Wet ≦ 1 % DHT+B)Rapport S/B ... 91 dB

Pagina 32 - Other Functions

Gracias por haber comprado este producto PIONEER.Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez,para que pueda darle e

Pagina 33 - Using the external unit

– Recuperación de las curvas deecualización 152– Ajuste de las curvas deecualización 152– Ajuste preciso de la curva deecualización 152Ajuste de la so

Pagina 34 - Available accessories

– Eliminación de un teléfonoregistrado 168– Conexión a un teléfono móvilregistrado 168– Utilización del directorio deteléfonos 169– Utilización del hi

Pagina 35 - Bluetooth Audio

! AUX1 is set to on by default. Turn off the AUX1when not in use (refer to Switching the auxili-ary setting on page 29).! Charging the portable audio

Pagina 36

Acerca de esta unidadLas frecuencias del sintonizador de esta uni-dad están asignadas para su uso en Américadel norte. El uso en otras áreas puede cau

Pagina 37 - Bluetooth Telephone

iPodiPod es una marca comercial de Apple Inc., re-gistrada en los EE.UU. y en otros países.iPhoneiPhone es una marca comercial de Apple Inc.Compatibil

Pagina 38

PRECAUCIÓN! Pioneer no asume ninguna responsabilidadpor la pérdida de datos en el reproductor deaudio portátil USB/memoria USB, incluso sila pérdida o

Pagina 39

Extracción de la carátula1 Presione DETACH para soltar la carátu-la.2 Sujete la carátula y extráigala.Colocación de la carátula1 Deslice la carátula h

Pagina 40

ADVERTENCIAMantenga la batería fuera del alcance de losniños. En caso de ingestión accidental de ésta,consulte a un médico de inmediato.PRECAUCIÓN! Ut

Pagina 41

Qué es cada cosaUnidad principal1 Botón LISTPresione este botón para visualizar la listade títulos de los discos, de títulos de las pis-tas, de carpet

Pagina 42

b Botón RDM/iPodPresione para activar o desactivar la funciónde orden aleatorio al utilizar el CD o USB.Cuando utilice un iPod, presione para repro-du

Pagina 43 - XM tuner

Se muestra el tiempo de reproduccióntranscurrido e información de texto.2 Indicador S.RtrvAparece cuando la función de Sound Retrie-ver está activada.

Pagina 44 - SIRIUS Satellite Radio tune r

Funciones básicasEncendido y apagadoEncendido de la unidad% Presione SOURCE para encender la uni-dad.Apagado de la unidad% Mantenga presionado OFF has

Pagina 45

SintonizadorFunciones básicas% Seleccione una bandaPresione BAND/ESC.# Se puede seleccionar la banda de entre FM1,FM2, FM3 o AM.% Sintonización manual

Pagina 46

Introduction to advancedoperations1 Press MULTI-CONTROL to display themain menu.2 Use MULTI-CONTROL to selectFUNCTION.Turn to change the menu option.

Pagina 47 - Multi-CD Player

1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-nar BSM en el menú de funciones.2 Presione MULTI-CONTROL para activarla función BSM.Las seis frecuencias de las

Pagina 48

% Regreso a la carpeta raízMantenga presionado BAND/ESC.# Si la carpeta 01 (RAÍZ) no contiene archivos,la reproducción comienza en la carpeta 02.% Cam

Pagina 49

! Al reproducir ficheros MP3 grabados con VBR(velocidad de grabación variable), apareceVBR en lugar del valor de velocidad de graba-ción.! La frecuenc

Pagina 50

3 Gire MULTI-CONTROL para seleccionarla función.REPEAT (repetición de reproducción)—RANDOM (reproducción aleatoria)—SCAN(reproducción con exploración)

Pagina 51 - TV tuner

Pausa de la reproducción% Presione e (pausa) en el mando a dis-tancia para activar la función de pausa.Se detiene temporalmente la reproducción dela p

Pagina 52 - Additional Information

Reproducción de cancionesen el reproductor de audioportátil USB/memoria USBPara obtener detalles sobre dispositivos compa-tibles, consulte Compatibili

Pagina 53 - Handling guideline of discs

2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-nar FUNCTION.Gire el control para cambiar la opción demenú. Presione para seleccionar.3 Gire MULTI-CONTROL para

Pagina 54 - Compressed audio

Para reproducir cancionesen el iPodPara obtener detalles sobre iPod compatibles,consulte Compatibilidad con iPod en la página131.Funciones básicas% Av

Pagina 55 - USB audio player/USB memory

Visualización de informaciónde texto en el iPod% Presione DISP para seleccionar la infor-mación de texto deseado.Tiempo de reproducción—título de la c

Pagina 56 - Compressed audio files on

2 Presione MULTI-CONTROL para mostrarel modo de ajuste.3 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-nar el ajuste deseado.Haga girar el control para cambiar

Pagina 57

Built-in CD PlayerBasic OperationsThe built-in CD player can play back audio CD(CD-DA) and compressed audio (WMA/MP3/AAC/WAV) recorded on CD-ROM. (Ref

Pagina 58 - Specifications

Notas! También puede activar o desactivar esta fun-ción en el menú que aparece mediante elMULTI-CONTROL.! Cuando la función está activada, las operaci

Pagina 59

Introducción a los ajustesde audio1 Presione MULTI-CONTROL para visuali-zar el menú principal.2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-nar AUDIO.Gire el

Pagina 60 - Pioneer

Uso del ecualizadorEl ecualizador le permite ajustar la ecualiza-ción de acuerdo con las características acústi-cas del interior del automóvil.Recuper

Pagina 61 - Table de s matières

3 Presione MULTI-CONTROL para seleccio-nar el segmento que desea ajustar.Presione MULTI-CONTROL varias veces paracambiar el segmento en el siguiente o

Pagina 62

4 Haga girar MULTI-CONTROL paraajustar el segmento seleccionado.Frecuencia de corte50HZ—63HZ—80HZ—100HZ—125HZNivelSe visualiza +6 a –24 mientras se au

Pagina 63 - Avant de commencer

Configuración de losajustes iniciales1 Mantenga presionado SOURCE hastaque se apague la unidad.2 Mantenga presionado MULTI-CONTROLhasta que CLOCK SET

Pagina 64

2 Pulse MULTI-CONTROL para activarAUX1/AUX2.# Para desactivar la función AUX, vuelva a pre-sionar MULTI-CONTROL.Cambio del ajuste delatenuador de luzP

Pagina 65 - YRD5266-B/S>65

! También puede activar o desactivar la demos-tración de características, presionando DISPmientras la unidad está apagada. Para obte-ner más detalles,

Pagina 66 - Installation de la pile

Visualización de la versióndel sistema del adaptadorBluetooth para tareas dereparaciónSi se produce un fallo de funcionamiento deladaptador de conexió

Pagina 67

Uso de la fuente AUXEn esta unidad, se pueden conectar hasta dosdispositivos auxiliares como VCR o dispositi-vos portátiles (se venden por separado).

Pagina 68 - Utilisation de l’appareil

For CD TEXT discsPlay time—disc title—disc artist name—tracktitle—track artist nameFor WMA/MP3/AACPlay time—folder name—file name—tracktitle—artist na

Pagina 69

Uso de la unidad externaPor unidad externa se entiende un productoPioneer (como el que pueda estar disponibleen el futuro) que, si bien es incompatibl

Pagina 70

Para reproducir cancionesen el iPodFuncionamiento básicoPuede utilizar esta unidad para controlar unadaptador de interfaz para iPod, que se vendepor s

Pagina 71 - Opérations de base

Notas! También se puede seleccionar la función pre-sionando FUNCTION en el mando a distancia.! Para volver a la pantalla anterior, presioneBACK.! Para

Pagina 72 - Syntoniseur

Notas! Para obtener más información, consulte elmanual de instrucciones del adaptador Blue-tooth. Esta sección proporciona informaciónbásica sobre las

Pagina 73 - Lecteur de CD intégré

NotaAntes de que pueda utilizar algunos reproducto-res de audio, es necesario que introduzca el códi-go PIN en esta unidad. Si su reproductor requiere

Pagina 74

Configuración de la funciónmanos libresAntes de poder hacer uso de la funciónmanos libres, deberá configurar la unidadpara su utilización con el teléf

Pagina 75

Manejo de una llamada en espera% Atender una llamada en esperaCuando entre una llamada, presioneMULTI-CONTROL.# También puede realizar esta operación

Pagina 76

! Si el teléfono móvil está conectado a esta uni-dad mediante tecnología inalámbrica Blue-tooth con HSP (Perfil de audífono), no sepodrá seleccionar C

Pagina 77

Registro de un teléfono móvilconectado1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-nar SET PHONE en el menú de funciones.2 Presione MULTI-CONTROL para mostra

Pagina 78 - USB/la mémoire USB

4 Presione MULTI-CONTROL para co-nectar el teléfono móvil seleccionado.Mientras se realiza la conexión, se mostraráCONNECTING. Una vez completada la c

Pagina 79

# If you do not operate the list within about 30seconds, the display automatically returns to theordinary display.Introduction to advancedoperations1

Pagina 80

# Pulse BACK si desea volver y seleccionar otraentrada.8 Presione MULTI-CONTROL para haceruna llamada.# Presione MULTI-CONTROL y mantenga pre-sionado

Pagina 81 - Lecture de plages

Borrado de la memoria1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-nar CLEAR MEMORY en el menú de funcio-nes.2 Presione MULTI-CONTROL para mostrarel modo de a

Pagina 82

! Sólo las funciones descritas en este manualson compatibles con los reproductores deCD múltiple de 50 discos.! Esta unidad no está diseñada para util

Pagina 83

Nombre de la función OperaciónREPEATConsulte Selección de unagama de repetición de repro-ducción en la página 143.Sin embargo, las gamas derepetición

Pagina 84

Creación de una lista de reproduccióncon la programación ITS1 Reproduzca el CD que desea progra-mar.Presione MULTI-CONTROL arriba o abajopara seleccio

Pagina 85 - Réglages sonores

Borrado de un CD de la lista dereproducción ITSPuede borrar todas las pistas de un CD de lalista de reproducción ITS, si la función de re-producción I

Pagina 86 - Fréquence (Hz)

# Si no se ha introducido un título para undisco, se visualizará NO DISC TITLE.# Se visualiza NO DISC al lado del número deldisco cuando no hay discos

Pagina 87 - Réglages du haut-parleur

4 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-nar la emisora deseada.Haga girar el control para cambiar de emiso-ra. Presione para seleccionar.# También puede

Pagina 88 - Accentuation des graves

Mensajes de errorCuando contacte con su proveedor o con elservicio técnico Pioneer más cercano, asegú-rese de haber anotado el mensaje de error.Reprod

Pagina 89 - Ajustement des niveaux

CHECK USBEl conector USBo el cable USBestá cortocircui-tado.Verifique que noesté enganchadoen algo ni dañadoel conector USB oel cable USB.El reproduct

Pagina 90 - YRD5266-B/S>90

Pausing playback% Press e (pause) on the remote controlto turn pause on.Playback of the current track pauses.# To turn pause off, press e (pause) agai

Pagina 91 - YRD5266-B/S>91

Pautas para el manejo dediscos y del reproductor! Use únicamente discos que tengan uno delos siguientes dos logos.! Utilice sólo discos convencionales

Pagina 92 - YRD5266-B/S>92

Compatibilidad con audiocomprimidoWMA! Formato compatible: WMA codificado conWindows Media Player! Velocidad de grabación: 48 kbps a 320 kbps(CBR), 48

Pagina 93 - Réglages initiaux

Pautas para el manejo einformación complementaria! No deje el reproductor de audio portátilUSB/memoria USB expuesto a la luz solardirecta durante un l

Pagina 94 - Autres fonctions

1 Cree el nombre del archivo incluyendo nú-meros que especifiquen la secuencia dereproducción (p. ej., 001xxx.mp3 y099yyy.mp3).2 Coloque esos archivos

Pagina 95 - Utilisation de la source

Ejemplo de una jerarquía: Carpeta: Archivo de audio comprimido123456Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4! Esta unidad asigna los números de carpe-tas. El u

Pagina 96

EspecificacionesGeneralesFuente de alimentación ... 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 Vpermisible)Sistema de conexión a tierra...

Pagina 97

Especificaciones CEA2006Potencia de salida ... 14 W RMS × 4 canales (4 Wy ≦ 1 % THD+N)Relación S/R ... 91 d

Pagina 98

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540,

Pagina 99 - Téléphone Bluetooth

Playing songs on USB portableaudio player/USB memoryFor details about the supported device, refer toPortable audio player compatibility on page 6.Basi

Pagina 100 - Accessoires disponibles

Thank you for purchasing this PIONEER product.Please read through this manual before using the product for the first time, to en-sure proper use. Afte

Pagina 101

3 Turn MULTI-CONTROL to select thefunction.REPEAT (repeat play)—RANDOM (randomplay)—SCAN (scan play)—PAUSE (pause)—SOUND RETRIEVER (sound retriever)Fu

Pagina 102

Playing songs on iPodFor details about the supported iPod, refer toiPod compatibility on page 6.Basic Operations% Fast forward or reversePush and hold

Pagina 103

Notes! You can scroll the text information to the leftby pressing and holding DISP.! When Ever Scroll is set to ON at the initial set-ting, text infor

Pagina 104

! ALBUMS – Play back songs from a ran-domly selected album in order.! OFF – Cancel random play.Playing all songs in a randomorder (shuffle all)% Press

Pagina 105

1 Use MULTI-CONTROL to selectAUDIOBOOKS SPEED in the function menu.2 Press MULTI-CONTROL to display thesetting mode.3 Use MULTI-CONTROL to select the

Pagina 106

Introduction of audioadjustments1 Press MULTI-CONTROL to display themain menu.2 Use MULTI-CONTROL to select AUDIO.Turn to change the menu option. Pres

Pagina 107 - Syntoniseur XM

Display Equalizer curvePOWERFUL PowerfulNATURAL NaturalVOCAL VocalCUSTOM CustomFLAT FlatSUPER BASS Super bass! CUSTOM is an adjusted equalizer curveth

Pagina 108 - Syntoniseur Radio Satellite

Adjusting loudnessLoudness compensates for deficiencies in thelow- and high-sound ranges at low volume.1 Use MULTI-CONTROL to selectLOUDNESS in the au

Pagina 109

Using the high pass filterWhen you do not want low sounds from thesubwoofer output frequency range to playfrom the front or rear speakers, turn on the

Pagina 110

Adjusting initial settings1 Press SOURCE and hold until the unitturns off.2 Press MULTI-CONTROL and hold untilCLOCK SET appears in the display.3 Turn

Pagina 111 - Lecteur de CD à chargeur

– Recalling equalizer curves 25– Adjusting equalizer curves 26– Fine-adjusting equalizer curve 26Adjusting loudness 27Using subwoofer output 27– Adjus

Pagina 112

2 Press MULTI-CONTROL to turn dimmeron.# To turn dimmer off, press MULTI-CONTROLagain.Setting the rear output andsubwoofer controllerThis unit’s rear

Pagina 113

2 Press MULTI-CONTROL to turn theBT AUDIO source on.# To turn the BT AUDIO source off, pressMULTI-CONTROL again.Entering PIN code forBluetooth wireles

Pagina 114

Using the AUX sourceUp to two auxiliary devices such as VCR orportable devices (sold separately) can be con-nected to this unit. When connected, auxil

Pagina 115

Using the external unitExternal unit refers to a Pioneer product (suchas ones available in the future) that, althoughincompatible as a source, enables

Pagina 116 - Syntoniseur TV

Playing songs on iPodBasic operationYou can use this unit to control an interfaceadapter for iPod, which is sold separately.% Fast forward or reverseP

Pagina 117

Playing songs in a randomorder (shuffle)% Press repeatedly to select the de-sired setting.! SONGS – Play back songs in the selectedlist in random orde

Pagina 118 - Messages d’erreur

3 Turn MULTI-CONTROL to select thefunction.CONNECTION OPEN (connection open)—DISCONNECT AUDIO (disconnect audio)—PLAY (Play)—STOP (Stop)—PAUSE (pause)

Pagina 119

Displaying BD (BluetoothDevice) address1 Use MULTI-CONTROL to selectDEVICE INFO in the function menu.2 Press MULTI-CONTROL to display thesetting mode.

Pagina 120 - Disques Duaux

Making a phone callVoice recognition1 Press BAND/ESC and hold untilVOICE DIAL appears in the display.VOICE DIAL appears in the display. WhenVOICE DIAL

Pagina 121 - Lecteur audio US B/mémoire

! DISCONNECT PHONE (disconnect phone)! SET PHONE (registering phone)! CLEAR MEMORY (clear memory)! NUMBER DIAL (call by entering number)If connected b

Pagina 122

– Making a call by entering phonenumber 42– Clearing memory 42– Setting automatic rejecting 43– Setting automatic answering 43– Switching the ring ton

Pagina 123 - Fichiers audio compressés

Disconnecting a cellular phone1 Use MULTI-CONTROL to selectDISCONNECT PHONE in the function menu.Device name of the connected phone appearsin the disp

Pagina 124

# You can also perform the same operations bypushing MULTI-CONTROL up or down.# If the assignment is empty, NO DATA is dis-played and operation is not

Pagina 125 - Caractéristiques techniques

Using the call historyImportantBe sure to park your vehicle and apply the park-ing brake when performing this operation.The 12 most recent calls made

Pagina 126

6 Press MULTI-CONTROL to clear thememory.While clearing, CLEARING is displayed. Afterthe data on the selected item is cleared,CLEARED is displayed.Set

Pagina 127 - Contenido

2 Use MULTI-CONTROL to store the se-lected station in memory.Turn to change the preset number. Press andhold to store.The XM preset number you have se

Pagina 128

% Select a channel.Push MULTI-CONTROL left or right.# If you push and hold MULTI-CONTROL left orright, you can increase or decrease channel num-ber co

Pagina 129

Selecting the SIRIUS channelselect modeYou have two methods for selecting a channel:by number and by category. When selectingby number, channels in an

Pagina 130 - Antes de comenzar

! If you do not operate the function withinabout 10 seconds, the display is automati-cally returned.Displaying game informationIf games of your select

Pagina 131

1 Press MULTI-CONTROL to display themain menu.2 Use MULTI-CONTROL to selectFUNCTION.Turn to change the menu option. Press to se-lect.3 Turn MULTI-CONT

Pagina 132 - YRD5266-B/S>132

Using ITS playlistsITS (instant track selection) lets you make aplaylist of favorite tracks from the multi-CDplayer magazine. After you have added you

Pagina 133 - Uso y cuidado del mando a

Information to UserAlteration or modifications carried out withoutappropriate authorization may invalidate theuser’s right to operate the equipment.Fo

Pagina 134

# If there are no tracks from your playlist in thecurrent range, EMPTY is displayed and normalplayback resumes.Erasing a CD from your ITS playlistYou

Pagina 135 - Utilización de esta unidad

TV tunerBasic OperationsYou can use this unit to control a TV tuner,which is sold separately.For details concerning operation, refer to theTV tuner’s

Pagina 136

Error messagesWhen you contact your dealer or your nearestPioneer Service Center, be sure to have theerror message recorded.Built-in CD PlayerMessage

Pagina 137

ERROR-19CommunicationfailurePerform one of thefollowing opera-tions.–Turn the ignitionswitch OFF andback ON.–Disconnect theUSB portableaudio player/US

Pagina 138 - Funciones básicas

! Store discs in their cases when not in use.! Avoid leaving discs in excessively hot envir-onments including under direct sunlight.! Do not attach la

Pagina 139 - Sintonizador

USB audio player/USB memoryUSB audio player/USB memorycompatibility! USB version: 2.0, 1.1 and 1.0! USB data transfer rate: full speed! USB Class: MSC

Pagina 140 - Reproductor de CD

Example of a hierarchy: Folder: Compressed audio file123456Level 1 Level 2 Level 3 Level 4! 01 to 05 represent assigned folder num-bers. 1 to 6 repres

Pagina 141

! Regardless of the length of blank sectionbetween the songs of original recording,compressed audio discs play with a shortpause between songs.! File

Pagina 142

SpecificationsGeneralPower source ... 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 Vallowable)Grounding system ... Negative typ

Pagina 143

CEA2006 SpecificationsPower output ... 14 W RMS × 4 Channels (4W and ≦ 1 % THD+N)S/N ratio ...

Pagina 144

About MP3Supply of this product only conveys a licensefor private, non-commercial use and does notconvey a license nor imply any right to usethis prod

Pagina 145 - Reproducción de canciones

Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareilPioneer.Lisez bien ce manuel avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, afin de garan-tir une

Pagina 146

– Réglage fin de la courbed’égalisation 86Réglage de la correction physiologique 87Utilisation de la sortie haut-parleurd’extrêmes graves 87– Réglages

Pagina 147 - Para reproducir canciones

– Suppression d’un téléphoneenregistré 103– Connexion à un téléphone cellulaireenregistré 104– Utilisation de l’annuaire 104– Utilisation de l’Histori

Pagina 148

Pour le modèle canadienCet appareil numérique de la classe B estconforme à la norme NMB-003 du Canada.Quelques mots sur cet appareilLes fréquences du

Pagina 149

iPodiPod est une marque commerciale de AppleInc. déposée aux États-Unis et dans d’autrespays.iPhoneiPhone est une marque commerciale de AppleInc.Compa

Pagina 150

PRÉCAUTION! Pioneer n’accepte aucune responsabilité encas de perte de données sur le lecteur audioportable USB ou la mémoire USB même sicette perte de

Pagina 151 - Ajustes de audio

Retrait de la face avant1 Appuyez sur DETACH pour libérer laface avant.2 Saisissez la face avant et retirez-la.Pose de la face avant1 Faites glisser l

Pagina 152 - Frecuencia (Hz)

ATTENTIONConservez la pile hors de portée des enfants. Aucas où la pile serait avalée, consultez immédiate-ment un médecin.PRÉCAUTION! Utilisez une pi

Pagina 153 - Uso de la salida de subgraves

Description de l’appareilAppareil central1 Touche LISTAppuyez pour afficher la liste des titres desdisques, la liste des titres des plages, la listede

Pagina 154 - YRD5266-B/S>154

b Touche RDM/iPodAppuyez sur cette touche pour mettre enservice ou hors service la fonction de lec-ture aléatoire lors de l’utilisation d’un CD oud’un

Pagina 155 - YRD5266-B/S>155

The SAT RADIO READY mark indicates thatthe Satellite Radio Tuner for Pioneer (i.e., XMtuner and Sirius satellite tuner which are soldseparately) can b

Pagina 156 - YRD5266-B/S>156

Indications affichées1 Section d’affichage principalAffiche la gamme, la fréquence, le temps delecture écoulé et d’autres paramètres.! SyntoniseurLa g

Pagina 157 - YRD5266-B/S>157

Opérations de baseMise en service, mise hors serviceMise en service de l’appareil% Appuyez sur SOURCE pour mettre enservice l’appareil.Mise hors tensi

Pagina 158 - YRD5266-B/S>158

SyntoniseurOpérations de base% Sélection d’une gammeAppuyez sur BAND/ESC.# La gamme peut être sélectionnée parmi FM1,FM2, FM3 ou AM.% Accord manuel (p

Pagina 159 - Otras funciones

Mise en mémoire desfréquences les plus puissantesLa fonction BSM (Mémoire des meilleures sta-tions) vous permet d’enregistrer automatique-ment les six

Pagina 160 - Uso de la unidad externa

% Retour au dossier racineAppuyez sur BAND/ESC de façon prolongée.# Si le dossier 01 (ROOT) ne contient pas de fi-chier, la lecture commence au dossie

Pagina 161 - Accesorios disponibles

! Lors de la lecture de fichiers WMA enregistrésen VBR (débit binaire variable), la valeur dudébit binaire moyen est affichée.! Lors de la lecture de

Pagina 162 - Audio Bluetooth

Introduction aux opérationsavancées1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-cher le menu principal.2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisirFUNCTION.Tournez

Pagina 163

2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ac-tiver la lecture du contenu du disque.Les 10 premières secondes de chaque plagesont lues.3 Quand vous trouvez la p

Pagina 164 - Teléfono Bluetooth

! Si vous connectez à l’appareil un lecteur deCD à chargeur qui ne prend pas en charge lasaisie de titres, vous ne pouvez pas utiliserl’appareil pour

Pagina 165

! Si un lecteur audio portable USB/une mé-moire USB est connecté(e) à cet appareil, lasource est automatiquement changée enUSB. Si vous n’utilisez pas

Pagina 166

! If the front panel is not detached from thehead unit within five seconds of turning offthe ignition, a warning tone sounds.! You can turn off the wa

Pagina 167

Nom de la fonction UtilisationREPEATReportez-vous à la page 76,Sélection d’une étendue de ré-pétition de lecture.Cependant, les étendues derépétition

Pagina 168

Lecture de plagesmusicales sur l’iPodPour des détails sur l’iPod pris en charge, repor-tez-vous à la page 64, Compatibilité iPod.Opérations de base% A

Pagina 169

# Si vous ne réglez aucun paramètre de la listependant environ 30 secondes, l’écran revient au-tomatiquement à l’affichage ordinaire.Affichage d’infor

Pagina 170

Lecture des plages musicalesdans un ordre aléatoire (shuffle)1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner SHUFFLE dans le menu des fonc-tions.2 Appuyez

Pagina 171 - Reproductor de CD múltiple

! AUDIO – La fonction iPod de cet appareilpeut être utilisée à partir de cet appareil.# Même si cette fonction est utilisée, les fonc-tions volume, ch

Pagina 172

Introduction aux réglagessonores1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-cher le menu principal.2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisirAUDIO.Tournez pour c

Pagina 173

Utilisation de l’égaliseurL’égaliseur vous permet de corriger les carac-téristiques sonores de l’intérieur du véhiculeen fonction de vos goûts.Rappel

Pagina 174

2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-cher le mode de paramétrage.3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour sé-lectionner le segment que vous voulez ré-gler.Ap

Pagina 175

1 Appuyez sur SW pour afficher le modede réglage du haut-parleur d’extrêmes gra-ves.Appuyez de façon répétée sur SW pour chan-ger de mode de réglage d

Pagina 176 - Sintonizador de TV

Ajustement des niveauxdes sourcesL’ajustement des niveaux sonores de chaquesource au moyen de la fonction SLA (réglagedu niveau de la source) évite qu

Pagina 177

WARNINGKeep the battery out of the reach of children.Should the battery be swallowed, consult a doc-tor immediately.CAUTION! Use one CR2025 (3 V) lith

Pagina 178 - Información adicional

Ajustement des réglagesinitiaux1 Maintenez la pression sur SOURCE jus-qu’à ce que l’appareil soit mis hors tension.2 Appuyez sur MULTI-CONTROL jusqu’à

Pagina 179

1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisirAUX1/AUX2.2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pourmettre en service AUX1/AUX2.# Appuyez à nouveau sur MULTI-CONTROLpour m

Pagina 180 - Discos dobles

2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pourmettre la démonstration des fonctions enservice.# Appuyez à nouveau sur MULTI-CONTROLpour mettre la démonstration des

Pagina 181 - Reproductor de audio USB/

4 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour pla-cer le curseur sur la position suivante.# Vous pouvez aussi effectuer les mêmes opéra-tions en poussant MULTI-CON

Pagina 182

Utilisation de la source AUXDeux appareils auxiliaires (magnétoscope ouappareils portables vendus séparément) peu-vent être connectés à cet appareil.

Pagina 183 - Archivos de audio

Utilisation de la sourceextérieureSource extérieure fait référence à un produitPioneer (par exemple disponible dans le futur)qui, bien qu’incompatible

Pagina 184

Lecture de plagesmusicales sur l’iPodUtilisation de baseVous pouvez utiliser cet appareil pour comman-der un adaptateur interface pour iPod, vendu sé-

Pagina 185 - Especificaciones

Remarques! Vous pouvez aussi sélectionner la fonction enappuyant sur FUNCTION de la télécom-mande.! Appuyez sur BACK pour revenir à l’affichageprécéde

Pagina 186

% Sélection d’une plagePoussez MULTI-CONTROL vers la gauche ouvers la droite.Remarques! Pour avoir des détails sur le mode de fonction-nement, reporte

Pagina 187 - YRD5266-B/S>188

RemarqueAvant de pouvoir utiliser des lecteurs audio, vousdevrez peut-être entrer le code PIN dans cet appa-reil. Si votre lecteur nécessite un code P

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios