Pioneer AVM-P8000R Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Multimedia coche Pioneer AVM-P8000R. Pioneer AVM-P8000R Benutzerhandbuch Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 100
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Vor Gebrauch dieses Produkts
Audiovisuelle Haupteinheit
Bedienungsanleitung
AVM-P8000R
Dieses Gerät entspricht den neuen kabelfarben.
DEUTSCH
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Indice de contenidos

Pagina 1 - AVM-P8000R

Vor Gebrauch dieses ProduktsAudiovisuelle HaupteinheitBedienungsanleitungAVM-P8000RDieses Gerät entspricht den neuen kabelfarben.DEUTSCH

Pagina 2

9Bedienung für jede einzelneProgrammquelleMusikhörenUm Musik hören zu können, müssen Sie zuerst die folgenden Schritte durchführen.1. Wählen Sie die g

Pagina 3

Printed in JapanImprimé au Japon<CRB1600-B> EW<00E00F0T01>PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER

Pagina 4 - Vor Gebrauch dieses Produkts

2. Wählen Sie das gewünschte Bild.Mit jedem Druck auf die Taste V.SEL wird die Programmquelle in der nachstehendenReihenfolge gewählt:Programmquellens

Pagina 5 - Über dieses Produkt

11Virtual Theater Quick TourVirtual Theater Quick TourBewegen Sie den Joysticknach oben, um imvirtuellen Raum zumSpectrum Analyzer Roomzu gelangen. De

Pagina 6 - Über dieses Handbuch

12Virtual Theater Quick TourMenü-StrukturEinstellungen werden über das Hauptmenü vorgenommen. Drücken Sie die Taste MENU, undvier Hauptmenü-Schaltfläc

Pagina 7 - Sicherer Fahrbetrieb

13Virtual Theater Quick TourInformationsschirmDurch Drücken der Taste DISPLAY an dieser Fernbedienung können Titelliste angezeigt,Programmquellentafel

Pagina 8 - Im Störungsfalle

14Virtual Theater Quick Tour7 TunerProgrammquellentafelanzeige«Ausklapptafelanzeige(Vorwahl-Senderliste)«Ausklapptafelanzeige(Radio-Textanzeige)«Auskl

Pagina 9 - Batterien

15Gebrauch der Schirmbilder (Wahl von NAVI, VTR usw.)Gebrauch der Schirmbilder(Wahl von NAVI, VTR usw.)Wählen des mobilen NavigationsbildsWährend der

Pagina 10 - Programmquelle

16Gebrauch der Schirmbilder (Wahl von NAVI, VTR usw.)Wählen der Video-ProgrammquelleSie können Video- und Audio-Unterhaltung über externe am Videoeing

Pagina 11

17Gebrauch der Schirmbilder (Wahl von NAVI, VTR usw.)Einstellen des Bilds auf RückanzeigeSie können auch Video- und Audio-Unterhaltung über externe Ko

Pagina 12 - Virtual Theater Quick Tour

18Gebrauch der Schirmbilder (Wahl von NAVI, VTR usw.)Einstellen des BildsDie Bildqualitäten von VIDEO, DVD und TV-Tuner können unabhängig voneinandere

Pagina 13 - Menü-Struktur

1InhaltVor Gebrauch dieses Produkts ... 3Tastenübersicht ... 3Über dieses Produkt ...

Pagina 14 - Informationsschirm

Eingebauter TunerEingebauter TunerGrundlegendesWählen des TunersWählen Sie “Tuner” alsProgrammquelle, indem Sie die TasteSOURCE entsprechend oft drück

Pagina 15

Bedienung über den FunktionsmenüschirmAufrufen des Tuner-Funktionsmenüs1. Drücken Sie die Taste MENU.Die Schaltflächen des Hauptmenüs wirbeln herab,un

Pagina 16 - Gebrauch der Schirmbilder

21Betätigung jeder einzelnen FunktionBestsenderspeicher (BSM)Die BSM-Funktion speichert Stationen automatisch.Vor anderen Bedienungsschritten wählen S

Pagina 17 - Wahl von BGTV, BGVTR

TA-FunktionDie Verkehrsdurchsagefunktion (TA) kann ein-/ausgeschaltet werden. (Siehe Seite 28.)1. Wählen Sie “TA” mit dem Joystick.“TA” wird grün herv

Pagina 18

23Taste PGMSie können ein “Kürzel” für BSM oder Lokalmodus erzeugen.Falls Sie eine dieser Funktionen steuern wollen, ohne jedes Mal auf das Funktionsm

Pagina 19 - Einstellen des Bilds

20Eingebauter TunerAnzeigen der Ausklapptafel• Drücken Sie die Taste DISPLAY.Mit jedem Druck auf die Taste DISPLAY wird die Programmquellentafel und d

Pagina 20 - Eingebauter Tuner

25Gebrauch der RDS-FunktionenGebrauch der RDS-FunktionenWas bedeutet RDS?Das Radio-Datensystem (RDS) dient zur Übertragung von Informationen in Kombin

Pagina 21

Gebrauch der RDS-FunktionenAF-FunktionDie Alternativfrequenzsuch-Funktion (AF) dient zum Suchen nach anderen Frequenzen imselben Netz wie die momentan

Pagina 22 - Lokal-Suchlauf-Abstimmung

27PI-SuchlauffunktionenDer Tuner sucht nach einer anderen Frequenz, auf der dasselbe Programm ausgestrahlt wird.“PI SEEK” erscheint im Display, und di

Pagina 23 - Regional-Funktion

TA-FunktionDie Verkehrsdurchsage-Bereitschaftsfunktion (TA) ermöglicht den automatischen Empfangvon Verkehrsdurchsagen, ungeachtet dessen, welche Prog

Pagina 24 - Taste PGM

2Multi-CD Player ... 45Grundlegendes ... 45Bedienung über den Funk

Pagina 25 - Anzeigen der Ausklapptafel

29Aufheben von Verkehrsdurchsagen• Drücken Sie die Taste TA, während eine Verkehrsdurchsage empfangenwird, um die Durchsage aufzuheben und zur ursprün

Pagina 26 - Gebrauch der RDS-Funktionen

30Gebrauch der RDS-FunktionenPTY-FunktionMit der Wide- und Narrow-Klassifikation des Programmtyps bietet die PTY-Funktion zweiMöglichkeiten zur Statio

Pagina 27

31Gebrauch der RDS-FunktionenNachrichtenprogramm-UnterbrechungseinstellungDer automatische Empfang von PTY-Code-Nachrichtenprogrammen kann ein-/ausges

Pagina 28 - PI-Suchlauf

32Gebrauch der RDS-FunktionenPTY-ListeWeit Eng EinzelheitenNews&Inf News Nachrichten.Affairs Neuigkeiten.Info Allgemeine Informationen und Ratsch

Pagina 29

33Gebrauch der RDS-FunktionenRadiotextDieser Tuner kann die von RDS-Sendern übertragenen Radiotextdaten, z.B.Senderinformation, Titel des gegenwärtig

Pagina 30 - TP-Alarm-Funktion

34Gebrauch der RDS-FunktionenAbspeichern von Radiotext1. Führen Sie die Schritte 1–3 unter “Radio-Textanzeige” durch, und wählen Sie dann denRadio-Tex

Pagina 31 - PTY-Suchlauf

35Multi-DVD PlayerGrundlegendesMulti-DVD PlayerWählen von Multi-DVDWählen Sie “DVD” als Programmquelle,indem Sie die Taste SOURCEentsprechend oft drüc

Pagina 32 - PTY-Alarm

Bedienung über den Funktionsmenüschirm (DVD, Video CD)Beim Multi-DVD Player ist das Funktionsmenü, je nachdem, ob DVDs, Video CDs oder CDsabgespielt w

Pagina 33 - PTY-Liste

Multi-DVD Player37Betätigung jeder einzelnen FunktionWiederhol-WiedergabeDer gewünschte Wiederholbetriebsbereich kann unter dem momentanen Kapitel (Ti

Pagina 34 - Radiotext-Anzeige

Multi-DVD Player38Taste PGMSie können ein “Kürzel” für Pause und Wiederholungsmodus erzeugen.Falls Sie eine dieser Funktionen steuern wollen, ohne jed

Pagina 35 - Abspeichern von Radiotext

4Vor Gebrauch dieses ProduktsVor Gebrauch dieses ProduktsTastenübersichtFernbedienungZur Steuerung Ihres Navigationssystems benutzen Sie die Tasten *1

Pagina 36 - Multi-DVD Player

Multi-DVD Player39Bedienung über den Funktionsmenüschirm (CD)Beim Multi-DVD Player ist das Funktionsmenü, je nachdem, ob DVDs, Video CDs oder CDsabges

Pagina 37 - (Siehe Seite 38.)

Multi-DVD Player40Continued overleaf.Betätigung jeder einzelnen FunktionWiederhol-WiedergabeBei Wiederhol-Wiedergabe wird dieselbe Disc und derselbe T

Pagina 38 - Wiederhol-Wiedergabe

Anspiel-WiedergabeBei Anspiel-Wiedergabe (Scan) werden ungefähr die ersten 10 Sekunden jedes Titels einerCD der Reihe nach angespielt.1. Wählen Sie “S

Pagina 39

PausePause unterbricht die Wiedergabe des laufenden Titels.1. Wählen Sie “Pause” mit dem Joystick.“Pause” wird grün hervorgehoben.2. Klicken Sie den J

Pagina 40

Multi-DVD Player43Anzeigen der Ausklapptafel• Drücken Sie die Taste DISPLAY.Mit jedem Druck auf die Taste DISPLAY wird die Programmquellentafel und di

Pagina 41 - Zufallsgesteuerte Wiedergabe

Wählen von Discs nach Disc-Titel-ListeEine Disc, die abgespielt werden soll, kann aus der Disc-Titel-Liste ausgewählt werden.1. Drücken Sie die Taste

Pagina 42 - ITS-Wiedergabe

45Multi-CD PlayerMulti-CD PlayerGrundlegendesWählen des Multi-CD PlayersWählen Sie “Multi-CD” alsProgrammquelle, indem Sie die TasteSOURCE entsprechen

Pagina 43

47Multi-CD PlayerBedienung über den FunktionsmenüschirmAufrufen des Multi-CD-Funktionsmenüs1. Drücken Sie die Taste MENU.Die Schaltflächen des Hauptme

Pagina 44

47Multi-CD PlayerBetätigung jeder einzelnen FunktionWiederhol-WiedergabeDrei Wiederholbetriebsbereiche stehen zur Verfügung: Einzeltitel-Wiederholung,

Pagina 45

48Continued overleaf.Multi-CD PlayerAnspiel-WiedergabeBei Disc-Wiederholung wird der Anfang jedes Titels auf der gewählten Disc etwa 10Sekunden lang a

Pagina 46 - Multi-CD Player

Vor Gebrauch dieses Produkts4Über dieses ProduktDie Tuner-Frequenzen dieses Produkts sind für West-Europa, Asien, den Mittleren Osten,Afrika und Ozean

Pagina 47

49Multi-CD PlayerPausePause unterbricht die Wiedergabe des laufenden Titels.1. Wählen Sie “Pause” mit dem Joystick.“Pause” wird grün hervorgehoben.2.

Pagina 48

50Multi-CD PlayerTaste PGMSie können ein Kürzel für Pause, RPT, Zufallsgesteuerte und ITS-Modus erzeugen.Falls Sie eine dieser Funktionen steuern woll

Pagina 49

51Multi-CD PlayerDisc-Titel-EingabeTitel mit einer Länge von bis zu 10 Zeichen können für maximal 100 Discs eingegeben werden. Diese Funktion ermöglic

Pagina 50 - Kompression und DBE

52Multi-CD Player7. Führen Sie das Kästchen nach links undrechts, indem Sie den Joystick nachlinks/rechts bewegen.8. Nachdem Sie mit der Titeleingabe

Pagina 51

53Multi-CD PlayerWählen von Discs nach Disc-Titel-ListeZum Abspielen einer Disc, deren Titel in einem Multi-CD Player gespeichert ist, bzw. einerCD TE

Pagina 52 - Disc-Titel-Eingabe

54Multi-CD PlayerLöschen eines Programmtitels1. Drücken Sie die Taste DISPLAY, um dieAusklapptafel anzuzeigen.2. Wählen Sie den Titel, den Sie löschen

Pagina 53 - Titel-Verschiebung

55TV TunerTV TunerGrundlegendesWählen des TV TunersWählen Sie “TV Tuner” alsProgrammquelle, indem Sie die TasteSOURCE entsprechend oft drücken.Station

Pagina 54 - ITS-Programmierung (ITS)

56TV TunerBedienung über den FunktionsmenüschirmAufrufen des TV Tuner-Funktionsmenüs1. Drücken Sie die Taste MENU.Die Schaltflächen des Hauptmenüs wir

Pagina 55 - Löschen einer Programm-Disc

57CD PlayerCD PlayerGrundlegendesWählen des CD PlayersWählen Sie “Compact Disc” alsProgrammquelle, indem Sie die TasteSOURCE entsprechend oft drücken.

Pagina 56 - TV Tuner

58CD PlayerBedienung über den FunktionsmenüschirmAufrufen des CD-Funktionsmenüs1. Drücken Sie die Taste MENU.Die Schaltflächen des Hauptmenüs wirbeln

Pagina 57 - Taste gespeichert werden

6Ausgangseinstellung des DVD PlayersBei Anschluß eines Pioneer Multi-DVD Players wie z.B. XDV-P9 nehmen Sie dieDigitalausgangseinstellung (DIGITAL OUT

Pagina 58 - CD Player

Multi-MD PlayerMulti-MD PlayerGrundlegendes59Wählen des Multi-MD PlayersWählen Sie “Multi-MD” alsProgrammquelle, indem Sie die TasteSOURCE entsprechen

Pagina 59

61Multi-MD PlayerBedienung über den FunktionsmenüschirmAufrufen des Multi-MD-Funktionsmenüs1. Drücken Sie die Taste MENU.Die Schaltflächen des Hauptme

Pagina 60 - Multi-MD Player

61DAB-TunerGrundlegendesDAB-TunerWählen des DAB-TunersWählen Sie “DAB” als Programmquelle,indem Sie die Taste SOURCEentsprechend oft drücken.Stationsn

Pagina 61

DAB-TunerBedienung über den FunktionsmenüschirmAufrufen des DAB-Tuner-Funktionsmenüs1. Drücken Sie die Taste MENU.Die Schaltflächen des Hauptmenüs wir

Pagina 62 - DAB-Tuner

DAB-Tuner63Zu den Anzeigen dieses GerätsIm folgenden werden die Anzeigen dieses Produkts erläutert.Anzeigen, die leuchten, wenn “Function” eingeschalt

Pagina 63 - Sprachfilter-Funktion

Anzeigen der Ausklapptafel• Drücken Sie die Taste DISPLAY.Mit jedem Druck auf die Taste DISPLAY wird die Programmquellentafel und dieAusklapptafel in

Pagina 64 - Zu den Anzeigen dieses Geräts

65Audio-EinstellungAufrufen des Audio-Menüs1. Drücken Sie die Taste MENU.Die Schaltflächen des Hauptmenüs wirbeln herab,und “Function” wird grün hervo

Pagina 65

Audio-EinstellungEntzerrungskurveWählen der Equalizer-KurveSie können zwischen den Equalizer-Kurven umschalten.1. Kontrollieren Sie, ob “Equalizer” mo

Pagina 66 - Audio-Einstellung

67Equalizer-KurveneinstellungDie Einstellungen der momentan gewählten Equalizer-Kurve können wunschgemäß geändert werden. Abgeänderte Equalizer-Kurven

Pagina 67 - Wählen der Equalizer-Kurve

Audio-Einstellung6. Wählen Sie “Band” mit dem Joystick.7. Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 6 für andere Bänder.Hinweis:• Falls Einstellungen vorgeno

Pagina 68 - Equalizer-Kurveneinstellung

Vor Gebrauch dieses Produkts6Sicherer FahrbetriebWARNUNG• Um das Unfallrisiko nicht unnötig zu erhöhen und eine mögliche Verletzung beste-hender Geset

Pagina 69 - Balance-Einstellung

69HochpaßfilterFalls Klangwiedergabe im Subwoofer-Frequenzbereich von den vorderen oder hinterenLautsprechern nicht erwünscht ist, den Hochpaßfilter e

Pagina 70 - Hochpaßfilter

3. Klicken Sie den Joystick.Mit jedem Klick ändert sich die Frequenz in der nachstehenden Reihenfolge:100 Hz = 160 Hz = 250 Hz = OffHinweis:• Bei akti

Pagina 71 - Loudness-Einstellung

Audio-Einstellung71Nicht-Überblend-AusgangBei aktiviertem Nicht-Überblend-Ausgang (ON) wird das Audiosignal nicht durch denTiefpaßfilter dieses Geräts

Pagina 72 - Nicht-Überblend-Ausgang

Audio-Einstellung72Continued overleaf.Subwoofer-AusgangEin-/Ausschalten des Subwoofer-AusgangsWenn ein Subwoofer angeschlossen ist, den Subwoofer-Ausg

Pagina 73 - Subwoofer-Ausgang

Audio-Einstellung73Subwoofer-EinstellungenWenn der Subwoofer-Ausgang eingeschaltet (ON) ist, können Sie die Grenzfrequenz und denAusgangspegel des Sub

Pagina 74 - Subwoofer-Einstellungen

Audio-Einstellung74Eingangsquellenpegel-Einstellung (SLA)Mit der Eingangsquellenpegel-Einstellfunktion (SLA) können plötzliche Lautstärkesprüngebeim U

Pagina 75

75Ändern der AnfangseinstellungenAufrufen des Anfangseinstellungsmenüs1. Schalten Sie den Strom aus, indem Sie die Taste SOURCE 1 Sekunde langdrücken.

Pagina 76

Ändern der Anfangseinstellungen76Continued overleaf.Ändern des UKW-AbstimmrastersBei Normaleinstellung von 50 kHz für Suchlaufabstimmung auf UKW änder

Pagina 77 - Ändern des UKW-Abstimmrasters

77Ändern der AnfangseinstellungenEinstellen der Hecklautsprecher-ZuleitungDie Hecklautsprecher-Zuleitungen dieses Geräts können für Vollbereich-Lautsp

Pagina 78 - Einstellen der Zeit

78Ändern der Anfangseinstellungen3. Stellen Sie “Hour” durch Bewegen desJoysticks nach oben/unten ein.4. Stellen Sie “Minute” durch Bewegen desJoystic

Pagina 79 - Ändern des Tafelmusters

Vor Gebrauch dieses ProduktsRückstellen des MikroprozessorsIn den folgenden Situationen muß der Mikroprozessor zurückgestellt werden:Bei der erstmalig

Pagina 80 - Andere Funktionen

79Andere FunktionenAndere FunktionenUmschalten des Mittelschirms und der Zeitanzeige im Center RoomDer Mittelschirm kann geändert werden, um eine Kurz

Pagina 81 - Aufrufen des Set Up-Menüs

80Andere FunktionenKlang- bzw. Bildwiedergabe von zusätzlichen EinheitenAufrufen des Set Up-Menüs1. Drücken Sie die Taste MENU.Die Schaltflächen des H

Pagina 82 - Umschalten des Video-Modus

81Andere FunktionenUmschalten des Video-ModusBei Anschluß einer externen Video-Komponente am Video-Eingang schalten Sie den Video-Modus ein.1. Wählen

Pagina 83 - Stummschaltfunktion

82Andere FunktionenAUX-Titel-EingabeDer Anzeigetitel für die AUX-Programmquelle kann geändert werden.1. Wählen Sie “AUX”, indem Sie die TasteSOURCE dr

Pagina 84 - Fehlerdiagnose

83FehlerdiagnoseNetzschalter funktioniertnicht.Keine Funktionen.Fernbedienung funktioniert nicht.Kein Ton.Lautstärke nimmt nicht zu.Kein Bild.Kabel od

Pagina 85

84Fehlerdiagnose7 DVD Player (falls installiert)Symptom Ursache AbhilfemaßnahmeFernbedienung funktioniert nicht.Nur vom DVD Player keinTon.Fernbedienu

Pagina 86 - Anschließen der Geräte

85EinbauHinweis:• Dieses Gerät ist für Fahrzeuge mit 12-V-Batterie und negativer Erdung (Minuspol anMasse) ausgelegt. Prüfen Sie vor dem Einbauin ein

Pagina 87

• Wenn dieses Gerät in einem Auto eingebautwird, das auf dem Zündschalter keine ACC(Zubehör)-Position hat, sollte die rote Leitungdes Geräts an eine K

Pagina 88

87Anschluß des BetriebsstromkabelsEinbauHellgrünDieser Anschluß dient zur Erkennung des ON/OFF-Status der Handbremse. Das Kabel ist an die Stromversor

Pagina 89

88EinbauVordererLautsprecherHintererLautsprecherVordererLautsprecherHintererLautsprecherWeiß GrauLinks RechtWeiß/schwarzGrünGrün/schwarz Violett/schwa

Pagina 90

Vor Gebrauch dieses ProduktsFernbedienung und PflegeZum Lieferumfang dieses Produkts gehört eine Fernbedienung, die einen bequemen Betriebdes Geräts e

Pagina 91

EinbauAnschluß an einen getrennt erhältlichen LeistungsverstärkerDieses Produkt kann über die RCA-Ausgangsbuchse an einen getrennt erhältlichenLeistun

Pagina 92 - Anschluß des Systems (A)

EinbauLautsprecher-Eingangsbuchsen-VerbindungDieses Produkt kann über die Lautsprecher-Eingangsbuchsen auch an eine Auto-Stereoanlageohne RCA-Ausgangs

Pagina 93

91Anschluß des Systems (A)Einbau6 m3 m1,5 mSTANDALONEIP-BUS3 mZu vorderem Video-AusgangBlauDieses ProduktGrauGrünGrauGrünAV-Kabel (mitgeliefert)RCA-Ka

Pagina 94 - ALONEIP-BUS

Einbau92*1*1FM MODULATORIP-BUS MAIN UNITIP-BUS AV MASTERV.SEL-Kabel (mit Display mitgeliefert) RCA-Kabel (getrennt erhältlich)Ein Display, das diese

Pagina 95

93Anschluß des Systems (B)Einbau6 mSTANDALONEIP-BUS3 m3 m1,5 mDieses ProduktGrauGrünAV-Kabel (mitgeliefert)RCA-Kabel(mit Multi-DVD Player mitgeliefert

Pagina 96 - VIDEO-Ein-/Ausgang-Verbindung

94Einbau*1*1V.SEL-Kabel (mit Display mitgeliefert)Ein Display, das diese Buchsen oder ein entsprechendes Kabel nicht besitzt, ist nicht anzuschließen

Pagina 97 - 7 Montage mit Klettband

EinbauVIDEO-Ein-/Ausgang-VerbindungEine externe Videokomponente kann nach Anschluß an den AV-Eingang an diesem Produktverwendet werden.Bei Verbindung

Pagina 98 - Einsetzen der Fernbedienung

Einbau96EinbauHinweis:• Bevor das Gerät endgültig montiert wird, dieKabel provisorisch anschließen, und sicher-stellen, daß alle Kabel richtig angesch

Pagina 99 - Technische Daten

Einbau97Einbau der FernbedienungEinsetzen der FernbedienungZur besonderen Beachtung:• Die Fernbedienung auf den Montagesockel drücken, bis sie mit ein

Pagina 100 - France: tapez 36 15 PIONEER

Einbau/Technische DatenTechnische DatenAllgemeinesStromversorgung ...... 14,4 V Gleichspannung (Toleranz 10,8 – 15,1 V)Erdungssystem

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios