Pioneer DEH-2300R Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Radio de coche Pioneer DEH-2300R. Pioneer DEH-2300R Manuale d'uso Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 86
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
High power CD player with RDS tuner
Syntoniseur RDS et lecteur de CD, “Puissance élevée”
Operation Manual
DEH-2330R
DEH-2300R
DEH-2300RB
DEH-1330R
DEH-1300R
Mode d’emploi
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 85 86

Indice de contenidos

Pagina 1 - DEH-1300R

ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSHigh power CD player with RDS tunerSyntoniseur RDS et lecteur de CD, “Puissance élevée”Operation Manu

Pagina 2 - Table des matières

9Utilisation des fonctions RDSQu’est-ce que le RDS ?Le RDS (Radio Data System) est un système qui assure la transmission de données con-jointement aux

Pagina 3 - Nomenclature des touches

10ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSFonction AF (recherche d’autres fréquences) La fonction AF (recherche d’autres fréquences) permet

Pagina 4 - A propos de ce mode d’emploi

11Utilisation des fonctions RDSFonction de recherche PI (PI Seek)Le syntoniseur recherche une autre fréquence sur laquelle la même émission est diffus

Pagina 5 - En cas d’anomalie

12ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSFonction TA (attente de diffusion de bulletins d’informations routières)La fonction TA (attente d

Pagina 6 - Opérations de base

13Utilisation des fonctions RDSAbandon d’un bulletin d’informations routières• Appuyez sur la touche TA pendant la réception d’un bulletin d’informati

Pagina 7

14ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSFonction PTYLa fonction PTY vous permet de sélectionner des stations suivant le type d’émissionsqu

Pagina 8

15Utilisation des fonctions RDSFonction de sélection de recherche PTY1. Activez le mode de sélection de recherche PTY.Le nom d’un type d’émission appa

Pagina 9 - Utilisation du syntoniseur

16ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSFonction de recherche PTY• Lancez une recherche PTY.Le syntoniseur recherche une station diffusant

Pagina 10 - Utilisation des fonctions RDS

17Utilisation du lecteur de CD intégréRépétition de lectureLa fonction de répétition de lecture reproduit la même plage de manière répétée.Remarque:•

Pagina 11 - ITALIANO NEDERLANDS

Réglage de la qualité audio18ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSSélection de la courbe d’égalisationVous pouvez commuter les courbes d’

Pagina 12

1Table des matièresNomenclature des touches ... 2-Appareil principalAvant la mise en service de cet appareil ...

Pagina 13

19Réglage de la qualité audioFonctions du menu des réglages audioLe menu des réglages audio comprend les fonctions suivantes.Réglage de l’équilibrage

Pagina 14

“CUSTOM”Réglage de la courbe d’égalisation (EQ-L/EQ-M/EQ-H)Vous pouvez ajuster les réglages de la courbe d’égalisation actuellement sélectionnée. Lesr

Pagina 15 - Fonction PTY

21Réglage de la qualité audioFonction d’accentuation de l’image sonore avant (FIE)La fonction F.I.E. (Front Image Enhancer) est une méthode simple d’a

Pagina 16

22ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSDépose et pose de la face avantProtection contre le volLa face avant de l’appareil principal est a

Pagina 17 - Alarme PTY

23Réglages initiauxAffichage du menu des réglages initiauxCe menu vous permet de définir les réglages initiaux de l’appareil.1. Mettez la source hors

Pagina 18 - Exploration du disque

Fonctions du menu des réglages initiauxLe menu des réglages initiaux comprend les fonctions suivantes.Changement du pas de syntonisation FM (STEP)En p

Pagina 19 - Réglage de la qualité audio

25Autres fonctionsSilencieux pour le téléphone de voitureLorsque vous composez ou que vous recevez un appel au moyen d’un téléphone de voiturerelié à

Pagina 20

26ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSSoins à apporter au lecteur de CDPrécautions• Utilisez exclusivement des CD identifiés par le logo

Pagina 21

Messages d’erreur du lecteur de CD intégréSi une anomalie se produit pendant la lecture d’un CD, un message d’erreur apparaît dansla fenêtre d’afficha

Pagina 22

28ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSSpécificationsCaractéristiques généralesAlimentation ...

Pagina 23 - Protection contre le vol

Nomenclature des touches2ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAppareil principalTouches 1Touche EJECTFente de chargement du CDTouche AUDI

Pagina 24 - Réglages initiaux

1IndiceI vari tasti ... 2-Corpo dell’apparecchioPrima dell’uso ...

Pagina 25

I vari tasti2ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSCorpo dell’apparecchioTastiTasto EJECT Fessura di inserimento del CDTasto AUDIO5/∞/2/

Pagina 26 - Autres fonctions

3Prima dell’usoInformazioni sull’apparecchioLe frequenze di sintonizzazione del prodotto sono quelle utilizzate in Europa Occidentale,Asia, Medio Orie

Pagina 27 - Précautions

4ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAttenzione• L’adesivo A “CLASS 1 LASER PRODUCT” è affisso al fondo del lettore.• Il CarStereo-Pass

Pagina 28

5Funzioni principaliAscolto della musicaPer l’ascolto della musica, eseguire le seguenti operazioni preliminari. Nota:• Inserire un disco. (Vedere a p

Pagina 29 - Spécifications

6ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSFunzioni principali del sintonizzatoreIndicatore della posizione memorizzataIndicatore della banda

Pagina 30

7Funzioni principaliFunzioni principali del lettore CD incorporatoIndicatore del numero del branoIndicatore della durataFessura di inserimento del CDN

Pagina 31 - I vari tasti

8ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSUso del sintonizzatoreSintonizzazione a ricerca localeQuesta funzione sceglie solamente stazioni i

Pagina 32 - Prima dell’uso

9Uso delle funzioni RDSCos’è il sistema RDS?L’RDS (Radio Data System, o sistema dati radio) è un sistema che permette di trasmetteredati insieme alle

Pagina 33 - Difetti di funzionamento

10ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSFunzione AFLa funzione AF (Alternative Frequencies Search) viene usata per trovare altre frequenz

Pagina 34 - Funzioni principali

3Avant la mise en service de cet appareilA propos de cet appareilLes fréquences sur lesquelles le syntoniseur de cet appareil peut s’accorder appartie

Pagina 35

11Uso delle funzioni RDSFunzione PI SeekIl sintonizzatore cerca un’altra frequenza che stia trasmettendo lo stesso programma. Durante lafunzione di ri

Pagina 36

12ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSFunzione TALa funzione TA (Traffic Announcement standby) di attesa di annunci sul traffico permet

Pagina 37 - Uso del sintonizzatore

13Uso delle funzioni RDSCancellazione degli annunci sul traffico• Premere il tasto TA mentre un annuncio sul traffico è in corso per cancellarel’annun

Pagina 38 - Uso delle funzioni RDS

14ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSFunzione PTYLa funzione PTY permette di scegliere le stazioni a seconda del tipo di programma che

Pagina 39 - Funzione AF

15Uso delle funzioni RDSImpostazione della funzione di ricerca PTY1. Impostare il modo di ricerca PTY.Il nome del tipo di programma appare sul display

Pagina 40

16ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSFunzione di ricerca PTY• Avvio della ricerca PTY.Il sintonizzatore ricerca una stazioni emittente

Pagina 41 - Funzione TA

17Uso del lettore CD incorporatoRipetizione del riproduzioneQuesta funzione riproduce ripetutamente lo stesso brano.Nota:• Con l’uso della funzione di

Pagina 42

Regolazione audio18ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSSelezione della curva di equalizzazioneE’possibile scegliere una curva di equali

Pagina 43 - Funzione PTY

19Regolazione audioFunzioni del menu audioIl menu audio dispone delle funzioni seguenti.Regolazione del bilanciamento (FAD)La funzione consente di sel

Pagina 44

20ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSRegolazione della curva di equalizzazione (EQ-L/EQ-M/EQ-H)Le impostazioni della curva di equalizz

Pagina 45 - Modo di allarme PTY

4ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSPrécautions• Une étiquette “CLASS 1 LASER PRODUCT” est collée sur la plaque de fond dulectuer.• Le

Pagina 46 - Riproduzione a scansione

21Regolazione audioFunzione accentuazione immagine frontale (FIE)La funzione accentuazione immagine frontale F.I.E. (Front Image Enhancer) è un metodo

Pagina 47 - Regolazione audio

22ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSStacco e inserimento del frontalinoSistema antifurtoIl frontalino dell’apparecchio è estraibile,

Pagina 48

23Impostazione inizialeAttivazione del menu delle impostazioni inizialiDa questo menu si possono effettuare le impostazioni iniziali per l’uso dell’ap

Pagina 49 - “CUSTOM”

Funzioni del menu delle impostazioni inizialiIl menu delle impostazioni iniziali dispone delle funzioni seguenti.Modifica del passo della sintonizzazi

Pagina 50

25Altre funzioniSilenziamento in caso di chiamata in arrivo al telefono cellulareIl volume viene automaticamente escluso in caso di chiamata in parten

Pagina 51 - Sistema antifurto

26ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSLettore CD e consigli di manutenzioneAttenzione• Utilizzare solo CD contrassegnati come Compact D

Pagina 52 - Impostazione iniziale

Messaggi di errore del lettore CD incorporatoQualsiasi anomalia di funzionamento del lettore CD incorporato viene segnalata sul dis-play da un messagg

Pagina 53

28ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSDati generaliDati generaliAlimentazione ...14,4

Pagina 54 - Altre funzioni

1InhoudPlaats van de toetsen ... 2-HoofdtoestelVóór gebruik ... 3Meer over di

Pagina 55

Plaats van de toetsen2ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSHoofdtoestelToetsen 1EJECT-toetsCD-invoergleufAUDIO-toets5/∞/2/3 -toetsenSOURC

Pagina 56

5Opérations de basePour écouter de la musiqueNous expliquons ci-après les opérations de base à exécuter avant de pouvoir écouter de lamusique. Remarqu

Pagina 57 - Dati generali

3Vóór gebruikMeer over dit toestelDe tunerfrequenties van dit toestel zijn afgestemd voor gebruik in West-Europa, Azië, hetMidden-Oosten, Afrika en Oc

Pagina 58

4ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSVoorzorgen• Op het onderpaneel ziet u een “CLASS 1 LASER PRODUCT” label.• De Pioneer CarStereo-Pass

Pagina 59 - Plaats van de toetsen

Basisbediening5Beluisteren van muziekHierna volgt een beschrijving van de basisbewerkingen die vereist zijn voordat u muziekkunt beluisteren. Opmerkin

Pagina 60 - Vóór gebruik

6ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSBasisbediening van de tunerVoorkeuzezendernummer-indicatorGolfbandindicatorFrequentie-indicatorU ku

Pagina 61 - In geval van problemen

Basisbediening van de ingebouwde CD-speler7BasisbedieningFragmentnummerindicatorVerstreken-weergavetijdindicatorCD-invoergleufOpmerking:• De ingebouwd

Pagina 62 - Basisbediening

8ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSBediening van de tunerAutomatisch afstemmen op lokale zendersDeze functie selecteert alleen zenders

Pagina 63 - Basisbediening van de tuner

9Gebruik van RDS-functiesWat is RDS?RDS (Radio Data System) is een systeem dat allerlei gegevens meezendt met FM-pro-gramma’s. Deze gegevens, die u ov

Pagina 64

10ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSAlternatieve-frequentiefunctie (AF)De functie AF (alternatieve frequenties) wordt gebruikt om te z

Pagina 65 - Bediening van de tuner

11Gebruik van RDS-functiesPI-zoekfunctieDe tuner gaat op zoek naar een andere frequentie waarop hetzelfde programma wordt uitgezon-den. “PI SEEK” vers

Pagina 66 - Gebruik van RDS-functies

12ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSVerkeersinformatie-standbyfunctie (TA)Met de verkeersinformatie-standbyfunctie (TA) kunt u automat

Pagina 67 - NEDERLANDS

6ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSOpérations de base sur le syntoniseurNuméro de présélectionIndicateur de gammeIndicateur de fréquen

Pagina 68

13Gebruik van RDS-functiesAnnuleren van verkeersinformatie• Druk tijdens de ontvangst van verkeersinformatie op de TA-toets om de ver-keersinformatie

Pagina 69

14ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSProgrammatype (PTY) -functieMet de PTY-functie kunt u zenders kiezen op basis van het type van de

Pagina 70

15Gebruik van RDS-functiesInstelfunctie voor PTY-zoeken1. Kies de instelfunctie voor het PTY-zoeken.De naam van een programmatype verschijnt op het di

Pagina 71 - Programmatype (PTY) -functie

16ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSProgrammatype-zoekfunctie (PTY)• Start de PTY-zoekfunctie.De tuner gaat op zoek naar een zender di

Pagina 72

17Gebruik van de ingebouwde CD-spelerHerhaalde weergaveMet deze functie kunt u een fragment herhaaldelijk afspelen.Opmerking:• Wanneer u de functie fr

Pagina 73 - Annuleren van noodberichten

Geluidsregeling18ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSKiezen van de equalizercurveU kunt kiezen tussen verschillende equalizercurves.• Dr

Pagina 74 - Aftastweergave

19GeluidsregelingFuncties van het audiomenuMet het audiomenu kunnen de volgende functies worden ingesteld.Instellen van de balans (FAD)Met deze functi

Pagina 75 - Geluidsregeling

20ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSAanpassen van de equalizercurve (EQ-L/EQ-M/EQ-H)U kunt de momenteel gekozen equalizercurve-instell

Pagina 76

21GeluidsregelingDe Front Image Enhancer-functie (FIE)De functie F.I.E. (Front Image Enhancer) is een eenvoudige manier om het geluidsbeeldvooraan te

Pagina 77

22ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSVerwijderen en terugplaatsen van het voorpaneelBescherming tegen diefstalU kunt ter bescherming te

Pagina 78

Opérations de base sur le lecteur de CD intégré7Opérations de baseIndicateur de numéro de plageIndicateur de temps de lectureFente de chargement du CD

Pagina 79 - Bescherming tegen diefstal

23BasisinstellingOproepen van het basisinstelmenuMet dit menu kunt u de diverse basisinstellingen voor het toestel maken.1. Schakel de bron uit.2. Roe

Pagina 80 - Basisinstelling

Functies van het basisinstelmenuOp het basisinstelmenu kunt u de volgende functies instellen.Veranderen van de FM-afstemstap (STEP)De afstemstap is no

Pagina 81

25Overige functiesDemping voor cellulaire telefoonHet geluid van het toestel wordt automatisch gedempt wanneer u iemand belt of opgebeldwordt met een

Pagina 82 - Overige functies

26ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSCD-speler en verzorgingVoorzorgen• Gebruik uitsluitend CD’s die voorzien zijn van hetlogo Compact

Pagina 83 - CD-speler en verzorging

Foutmeldingen van de ingebouwde CD-spelerWanneer er een probleem is met de CD-weergave, verschijnt een foutmelding op het dis-play. Identificeer het p

Pagina 84

28ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSTechnische gegevensAlgemeenStroombron ... 14,4 V gelijkstroo

Pagina 85 - Technische gegevens

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1760, Long Beach, California 90801, U.S

Pagina 86 - France: tapez 36 15 PIONEER

8ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSUtilisation du syntoniseurAccord automatique des stations les locales plus puissantesCette fonction

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios