Pioneer DJM-850-K Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Controladores de dj Pioneer DJM-850-K. Pioneer DJM-850-K User's Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 84
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
DJM-850-K
DJM-850-S
DJM-850-W
DJ MIXER
TABLE DE MIXAGE
DJ-MISCHPULT
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
http://pioneerdj.com/support/
The Pioneer website shown above offers FAQs, information on software and various other types of information
and services to allow you to use your product in greater comfort.
Le site Pioneer ci-dessus offre une FAQ, des informations sur le logiciel et divers types d’informations et de
services permettant de tirer le meilleur parti de ce produit.
Die oben gezeigte Pioneer-Website enthält häufig gestellte Fragen, Informationen über Software und andere
wichtige Informationen und Dienste, die Ihnen helfen, Ihr Produkt optimal zu verwenden.
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Indice de contenidos

Pagina 1 - DJM-850-W

DJM-850-KDJM-850-SDJM-850-WDJ MIXERTABLE DE MIXAGEDJ-MISCHPULTOperating InstructionsMode d’emploiBedienungsanleitunghttp://pioneerdj.com/support/The P

Pagina 2 - IMPORTANT

10En! When the installation of the driver software is completed, you need to reboot your computer.  About the installation procedure (Mac OS X)Read

Pagina 3 - VENTILATION CAUTION

11EnEnglish  Setting the audio data output from this unit to the computerDisplay the setting utility before starting.1 Click the [MIXER OUTPUT] tab.

Pagina 4 - Contents

OperationLEVELMIC 1MIC 2EQ00POWERMIC USBMIC1AUTO/ TAPSTART/STOPCH SELECTPARAMETER1 2 3 4MICA BMSTTIMEMAXLEVEL /DEPTHON/ OFFMINMIDIBEAT EFFECTSBEATTA

Pagina 5 - Before start

13EnEnglish1 MIC1 LEVEL control (page 15)Adjusts the sound level output from the [MIC1] channel.2 MIC2 LEVEL control (page 15)Adjusts the sound level

Pagina 6 - Connections

Basic OperationOutputting sound1 Press [POWER] button.Turns on the power of this unit.2 Switch the [CD/LINE, PHONO, LINE, USB */*] selector switch.S

Pagina 7

15EnEnglish  Start playback using the crossfader1 Set the [CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B)] selector switch to [A] or [B].2 Press one of the [FADER

Pagina 8

Advanced OperationsSOUND COLOR FXThese effects change in association with the [COLOR] controls for the different channels.1 Press one of the [SOUND C

Pagina 9 - Cautions on Installation

17EnEnglish  Using the external effector1 Connect this unit and external effector.For instructions on connections, see Connecting output terminals o

Pagina 10

Types of effectsBEAT COLOR FX/SOUND COLOR FX effect typesEffect Name [BEAT] button status Descriptions [COLOR] controlNOISEOffWhite noise generated in

Pagina 11

19EnEnglishSPIRAL1 2This function adds a reverberation effect to the input sound.When the delay time is changed, the pitch changes simultaneously.Inpu

Pagina 12 - Operation

2EnThank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. Af

Pagina 13

SLIP ROLL1 2The sound being input at the point when the [ON/OFF] is pressed is recorded, and the recorded sound is output repeatedly according to the

Pagina 14 - Basic Operation

21EnEnglishList of MIDI Messages! “CC” is the abbreviation of “control change”. A control change is a type of MIDI signal used to transmit various ty

Pagina 15 - Using a microphone

Category SW Name SW Type MIDI assignment Trigger/Toggle Transmitted dataBEAT EFFECTSEFFECT SELECTDELAYSwitch CC 0422OFF=0, ON=127ECHOSwitch CC 0552OFF

Pagina 16 - BEAT EFFECT

23EnEnglishChanging the settings1 Press the [MIDI] [SETUP (WAKE UP)] button for at least 1 second.The [USER SETUP] screen is displayed.! To display

Pagina 17

Additional informationTroubleshooting! Incorrect operation is often mistaken for trouble or malfunction. If you think that there is something wrong w

Pagina 18 - Types of effects

25EnEnglishProblem Check RemedyEffect sound cannot be monitored even when the [CUE] button for [BEAT EFFECTS] is pressed.— The circuit generating the

Pagina 19

Block Diagram[BEAT EFFECT (SND/RTN)]Effect CH SelectEffect CH SelectEffect OutCable CheckRETURNSEND OutCHxCF A/BMICMasterCHxCF A/BMICMasterReturn Leve

Pagina 20 - PARAMETER

27EnEnglishAbout trademarks and registered trademarks! Pioneer and rekordbox are trademarks or registered trademarks of the PIONEER CORPORATION.! Mic

Pagina 21

2FrNous vous remercions d’avoir acquis un produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de connaître la manière d’utiliser l’appa

Pagina 22

3FrPRÉCAUTION DE VENTILATIONLors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de ses parois de manière à améliorer la

Pagina 23 - Changing the settings

3EnVENTILATION CAUTIONWhen installing this unit, make sure to leave space around the unit for ventilation to improve heat radiation (at least 5 cm at

Pagina 24 - Additional information

4FrSommaireComment lire ce manuelLes noms d’écrans, de menus et de touches sont entre crochets dans ce manuel. (ex. canal [MASTER], menu [ON/OFF], [Fi

Pagina 25 - Problem Check Remedy

5FrFrançaisInformations préliminairesCaractéristiquesCet appareil est une table de mixage DJ à 4 canaux intégrant la tech-nologie spécifique des DJM P

Pagina 26 - Block Diagram

6FrRaccordementsVeillez à toujours éteindre les appareils et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur avant de raccorder un appareil

Pagina 27 - Input / Output terminals

7FrFrançaisRaccordement des prises d’entrée! Lorsque vous établissez un DVS (Système Vinyle Numérique) comprenant un ordinateur, une interface audio,

Pagina 28

8FrRaccordement au panneau de commandeMASTER0MIXINGLEVELCUEPHONESBATHRULEVELMIC 1MIC 200MICUSBMIC1CD/LINE PHONOTRIM9HI6-26/MIDOVER10742110Veillez à ut

Pagina 29 - AVERTISSEMENT

9FrFrançais3 Exclusion de garantieLE PROGRAMME ET LA DOCUMENTATION SONT FOURNIS “TELS QUELS” SANS CONDITION OU GARANTIE D’AUCUNE SORTE, ET VOUS ACCEP

Pagina 30 - Sommaire

10Fr! Lorsque l’installation du pilote est terminée, vous devez redémarrer votre ordinateur.  À propos de l’installation (Mac OS X)Lisez attentiveme

Pagina 31 - Informations préliminaires

11FrFrançais  Réglage de la sortie des données audio de cet appareil vers l’ordinateurAffichez l’utilitaire de réglage avant de commencer.1 Cliquez

Pagina 32 - Raccordements

FonctionnementLEVELMIC 1MIC 2EQ00POWERMIC USBMIC1AUTO/ TAPSTART/STOPCH SELECTPARAMETER1 2 3 4MICA BMSTTIMEMAXLEVEL /DEPTHON/ OFFMINMIDIBEAT EFFECTSB

Pagina 33 - Français

13FrFrançais1 Commande MIC1 LEVEL (la page 15)Ajuste le niveau du son provenant du canal [MIC1].2 Commande MIC2 LEVEL (la page 15)Ajuste le niveau du

Pagina 34 - Accord de licence du logiciel

4EnContentsHow to read this manualThe names of displays, menus, and buttons in this manual are enclosed in brackets. (e.g. [MASTER] channel, [ON/OFF],

Pagina 35 - Installation du pilote

Opérations de baseRestitution du son1 Appuyez sur la touche [POWER].Allumez cet appareil.2 Commutez le sélecteur [CD/LINE, PHONO, LINE, USB */*].Sél

Pagina 36

15FrFrançais  Lancer la lecture en utilisant le fader de canal1 Réglez le sélecteur [CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B)] sur [THRU].2 Appuyez sur une

Pagina 37

Opérations avancéesSOUND COLOR FXCes effets changent en association avec les commandes [COLOR] des différents canaux.1 Appuyez sur une des touches [S

Pagina 38 - Fonctionnement

17FrFrançais  Utilisation du processeur d’effets externe1 Reliez cet appareil et le générateur d’effets externe.Pour les instructions sur le raccord

Pagina 39

Types d’effetsTypes d’effets BEAT COLOR FX/SOUND COLOR FXNom de l’effetÉtat de la touche [BEAT]Descriptions Commande [COLOR]NOISEOffDu bruit blanc pro

Pagina 40 - Opérations de base

19FrFrançaisTouches BEAT c, d (paramètre 1)Servent à spécifier un retard de 1/8 – 16/1 selon la durée d’un temps du BPM.Commande TIME (para-mètre 2)Se

Pagina 41 - Utilisation d’un microphone

SLIP ROLL1 2Le son présent au moment où la touche [ON/OFF] est pressée est enregistré, et le son enregistré est reproduit de manière répétée selon la

Pagina 42

21FrFrançaisListe de messages MIDI! “CC” est l’abréviation de “control change”. Un changement de commande est un type de signal MIDI utilisé pour tra

Pagina 43

Catégorie Nom SW Type SW Attribution MIDIDéclenchement/BasculementDonnées transmisesBEAT EFFECTScTouche CC 076Déclenchement seulementOFF=0, ON=127dTou

Pagina 44 - Types d’effets

23FrFrançaisCatégorie Nom SW Type SW Attribution MIDIDéclenchement/BasculementDonnées transmisesHEADPHONESMIXINGCommande CC 027 — 0-127LEVELCommande C

Pagina 45

5EnEnglishBefore startFeaturesThis unit is a 4-channel DJ mixer carrying over the technology of the Pioneer DJM series, the world standard for club so

Pagina 46

Changement des réglages1 Appuyez au moins 1 seconde sur le bouton [MIDI] [SETUP (WAKE UP)].L’écran [USER SETUP] apparaît.! Pour afficher l’écran [CL

Pagina 47

25FrFrançaisInformations supplémentairesEn cas de panne! Une erreur de commande est souvent prise pour une anomalie de fonctionnement ou une panne. S

Pagina 48 - Données transmises

26FrProblème Vérification SolutionLe son d’un ordinateur ne peut pas être restitué par cet appareil.Est-ce que cet appareil et l’ordinateur sont racco

Pagina 49

27FrFrançaisSchéma fonctionnel[BEAT EFFECT (SND/RTN)]Effect CH SelectEffect CH SelectEffect OutCable CheckRETURNSEND OutCHxCF A/BMICMasterCHxCF A/BMIC

Pagina 50 - Changement des réglages

28FrÀ propos des marques commerciales et des marques déposées! Pioneer et rekordbox sont des marques commerciales ou des marques déposées de PIONEER

Pagina 52

2DeVielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch, um sich mit der

Pagina 53 - Schéma fonctionnel

3DeVORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNGBei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine einwandfreie Wärmeab

Pagina 54 - Prises d’entrée/sortie

4DeInhaltZum Lesen dieser AnleitungDie Namen von Anzeigen, Menüs und Tasten sind in dieser Anleitung in eckigen Klammern angegeben. (z.B. Kanal [MASTE

Pagina 55

5DeDeutschVor der InbetriebnahmeMerkmaleDieses Gerät ist ein 4-Kanal DJ-Mixer, der die Technologie der Pioneer DJM-Serie fortführt, dem Weltstandard i

Pagina 56 - VORSICHT MIT DEM NETZKABEL

6EnConnectionsBe sure to turn off the power and unplug the power cord from the power outlet whenever making or changing connections.Refer to the opera

Pagina 57 - D3-4-2-2-2a*_A1_De

6DeAnschlüsseSchalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose, bevor Sie Geräte anschließen oder die Anschlüsse

Pagina 58 - Zum Lesen dieser Anleitung

7DeDeutschAnschließen der Eingangsbuchsen! Beim Erstellen eines DVS (Digital Vinyl System) durch Kombination mit einem Computer, einer Audioschnittst

Pagina 59 - Vor der Inbetriebnahme

8DeAnschließen an das SteuerpultMASTER0MIXINGLEVELCUEPHONESBATHRULEVELMIC 1MIC 200MICUSBMIC1CD/LINE PHONOTRIM9HI6-26/MIDOVER10742110Schließen Sie imme

Pagina 60 - Anschlüsse

9DeDeutsch3 Eigentum. Pioneer oder sein Lizenzgeber behält sich alle Rechte, Titel und Anteile am gesamten Patent, das Urheberrecht, Warenzeichen, Ge

Pagina 61 - SIGNAL GNDSIGNAL GND

10DeInstallieren der Treibersoftware  Hinweise zum Installationsverfahren (Windows)Lesen Sie den Abschnitt Vorsichtshinweise zur Installation vor der

Pagina 62 - Software-Lizenzvereinbarung

11DeDeutsch— Prüfen des Status des Wahlschalters [CD/LINE, PHONO, LINE, USB */*] dieses Geräts— Einstellung der Audiodaten-Ausgabe von diesem Gerät

Pagina 63 - 6 Allgemeine Bestimmungen

12De  Prüfen der Version der TreibersoftwareZeigen Sie die Einstellung-Dienstsoftware vor dem Start an.Klicken Sie auf das Register [About].Prüfen de

Pagina 64 - Computer

13DeDeutschBedienungLEVELMIC 1MIC 2EQ00POWERMIC USBMIC1AUTO/ TAPSTART/STOPCH SELECTPARAMETER1 2 3 4MICA BMSTTIMEMAXLEVEL /DEPTHON/ OFFMINMIDIBEAT EF

Pagina 65

1 MIC1 LEVEL-Regler (Seite 16)Stellt den Soundpegelausgang vom Kanal [MIC1] ein.2 MIC2 LEVEL-Regler (Seite 16)Stellt den Soundpegelausgang vom Kanal [

Pagina 66

15DeDeutschGrundlegender BetriebTonausgabe1 Drücken Sie die Taste [POWER].Schaltet Sie die Stromversorgung dieses Geräts ein.2 Schalten Sie den [CD/

Pagina 67 - Bedienung

7EnEnglishConnecting input terminals! When creating a DVS (Digital Vinyl System) combining a computer, audio interface, etc., be careful in connectin

Pagina 68

 Starten Sie die Wiedergabe mit dem Kanal-Fader1 Stellen Sie den [CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B)]-Wahlschalter auf [THRU].2 Drücken Sie eine der

Pagina 69 - Grundlegender Betrieb

17DeDeutschErweiterte BedienungenSOUND COLOR FXDieser Effekt ändert sich im Zusammenhang mit den Reglern [COLOR] für die verschiedenen Kanäle.1 Drück

Pagina 70 - Stereo-Audio

 Verwendung des externen Effektors1 Verbinden Sie dieses Gerät und den externen Effektor.Anweisungen zu Verbindungen siehe Anschließen der Ausgangs

Pagina 71

19DeDeutschTypen von EffektenBEAT COLOR FX/SOUND COLOR FX-EffekttypenEffekt-Name [BEAT]-Tastenstatus Beschreibungen [COLOR] ReglerNOISEOffIm Gerät erz

Pagina 72 - MIDI-Sequenzers

UP ECHO1 2Ein Verzögerungssound wird entsprechend der mit den Tasten [BEAT c, d] eingestellten Beat-Fraktion mehrmals ausgegeben und dabei allmäh-lich

Pagina 73 - Typen von Effekten

21DeDeutschBEAT c, d-Tasten (Parameter 1)Verwenden Sie diese, um den Zyklus zum Verschieben des Phasereffekts als eine Zeit von 1/4 – 64/1 im Hinblick

Pagina 74

Liste von MIDI-Meldungen! “CC” ist die Abkürzung von “control change”. Eine Steueränderung ist ein Typ von MIDI-Signal, das zum Übertragen verschiede

Pagina 75

23DeDeutschKategorie SW Name SW Typ MIDI-Zuweisung Trigger/Toggle Übertragene DatenBEAT EFFECTSEFFECT SELECTDELAYSchalter CC 0422OFF=0, ON=127ECHOScha

Pagina 76

24DeÄndern der Einstellungen1 Drücken Sie die Taste [MIDI] [SETUP (WAKE UP)] mindestens 1 Sekunde lang.Der Bildschirm [USER SETUP] wird angezeigt.!

Pagina 77

25DeDeutschZusätzliche InformationenStörungssuche! Bedienungsfehler werden oft irrtümlich für Störungen oder Ausfälle gehalten. Wenn Sie den Eindruck

Pagina 78 - Ändern der Einstellungen

8EnConnecting to the control panelMASTER0MIXINGLEVELCUEPHONESBATHRULEVELMIC 1MIC 200MICUSBMIC1CD/LINE PHONOTRIM9HI6-26/MIDOVER10742110123ComputersMicr

Pagina 79 - Zusätzliche Informationen

Problem Prüfen AbhilfeDer Sound von einem Computer kann nicht von diesem Gerät ausgegeben werden.Sind dieses Gerät und der Computer richtig verbunden?

Pagina 80 - Problem Prüfen Abhilfe

27DeDeutschBlockdiagramm[BEAT EFFECT (SND/RTN)]Effect CH SelectEffect CH SelectEffect OutCable CheckRETURNSEND OutCHxCF A/BMICMasterCHxCF A/BMICMaster

Pagina 81 - Blockdiagramm

Über Markenzeichen und eingetragene Markenzeichen! Pioneer und rekordbox sind eingetragene Markenzeichen der PIONEER CORPORATION.! Microsoft®, Window

Pagina 83

Printed in / ImpriméPIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JapanКорпорация Пайонир1-1, Си

Pagina 84 - K002_PSV_SY

9EnEnglishDOCUMENTATION, WHETHER EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY, OR ARISING OUT OF COURSE OF PERFORMANCE, COURSE OF DEALING OR USAGE OF TRADE, INCLUDING

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios