Pioneer MEP-7000 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Reproductores de dvd Pioneer MEP-7000. Pioneer MEP-7000 User's Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 206
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
1
En
English
MULTI ENTERTAINMENT PLAYER
DOUBLE LECTEUR MULTI FORMAT
MULTI-ENTERTAINMENT PLAYER
MEP-7000
http://www.prodjnet.com/support/
The Pioneer website listed above provides answers to frequently asked questions, information about
software, and other up-to-date data of assistance to our customers.
http://www.prodjnet.com/support/
Le site Web de Pionner ci-dessus fournit des réponses aux questions souvent posées, des
informations au sujet des logiciels et d’autres données mises à jour afin de venir en aide à notre
clientèle.
http://www.prodjnet.com/support/
Auf der oben angegebenen Pioneer-Website werden unseren Kunden Antworten auf häufig gestellte
Fragen, Informationen über Software und weitere Unterstützung mit neuesten Daten angeboten.
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
MEP-7000_7L_EN.book 1 ページ 2008年3月5日 水曜日 午後6時4分
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 205 206

Indice de contenidos

Pagina 1 - MEP-7000

1EnEnglishMULTI ENTERTAINMENT PLAYERDOUBLE LECTEUR MULTI FORMATMULTI-ENTERTAINMENT PLAYERMEP-7000http://www.prodjnet.com/support/The Pioneer website l

Pagina 2 - IMPORTANT

REGARDING PLAYABLE DISCS AND FILES10EnREGARDING PLAYABLE DISCS AND FILESTYPES OF DISCS PLAYABLE ON THIS UNIT• Playable discs will display one of the f

Pagina 3 - CONTENTS

32FrLANCEMENT DE LA LECTURE (Utilisation des connexions normales)Changement de l’ordre des plages d’une Liste de lecture1 Sélectionnez la plage que v

Pagina 4 - FEATURES

33FrDÉMARCHES DE BASE SUR LE CONTRÔLEURFrançaisDÉMARCHES DE BASE SUR LE CONTRÔLEURQuand l’écran central est utilisé pour sélectionner une plage et que

Pagina 5

34FrDÉMARCHES DE BASE SUR LE CONTRÔLEURSAUT DE PLAGEUtilisation des boutons TRACK SEARCH (, ) Utilisation des boutons TRACK SEARCH (, ) • À chaqu

Pagina 6

35FrDÉMARCHES DE BASE SUR LE CONTRÔLEURFrançaisCHANGEMENT DE LA VITESSE DE LECTUREAjustement du tempoDéplacer le curseur de réglage TEMPO vers l’avan

Pagina 7

36FrDÉMARCHES DE BASE SUR LE CONTRÔLEURFONCTION REPÈRE AUTOMATIQUE (AUTO CUE)Lors du premier chargement d’une plage ou quand une recherche de plage es

Pagina 8 - SPECIFICATIONS

37FrDÉMARCHES ÉVOLUÉESFrançaisDÉMARCHES ÉVOLUÉESLOOP PLAY (Lecture en boucle)Création d’une boucle1 Appuyez sur le bouton Lecture/Pause () pour lanc

Pagina 9 - COMFIRM ACCESSORIES

38FrDÉMARCHES ÉVOLUÉESPour effacer de la mémoire un point de repère ou une boucle1 Appuyez sur le bouton CUE/LOOP CALL.Quand le bouton CUE/LOOP CALL

Pagina 10

39FrDÉMARCHES ÉVOLUÉESFrançaisÀ propos de SCRATCHPour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique “LECTURE SCRATCH”.À propos de TRANSCeci produit

Pagina 11 - ABOUT MP3/AAC DISC PLAYBACK

40FrDÉMARCHES ÉVOLUÉES[2] Effet Jog break Quand le mode Jog est réglé sur [JOG BREAK], l’écran du côté contrôleur passe au mode d’effet Jog break.1 Pe

Pagina 12 - ABOUT AAC FILES

41FrDÉMARCHES ÉVOLUÉESFrançaisÀ propos de WAHCette fonction applique un filtre qui change la fréquence de coupure en réponse à la rotation de la bague

Pagina 13 - ABOUT AIFF FILES

REGARDING PLAYABLE DISCS AND FILES11EnEnglishABOUT MP3/AAC DISC PLAYBACKThis unit can play compressed music files (MP3/AAC) recorded on CD-R/-RW, DVD-

Pagina 14 - INSTALLATION GUIDELINES

42FrDÉMARCHES ÉVOLUÉESBPM SYNCPour mettre BPM SYNC en/hors service.Quand BPM SYNC est en service, le tempo de la plage suivante est automatiquement a

Pagina 15 - CONNECTIONS

43FrDÉMARCHES ÉVOLUÉESFrançaisLecture automatique d’une Liste de lectureCette fonction de sélectionner la liste de lecture préalablement sélectionnée

Pagina 16

44FrÀ PROPOS DU LOGICIEL DJSÀ PROPOS DU LOGICIEL DJSPioneer DJS est un logiciel qui permet d’utiliser des fichiers MP3 pour contrôler la lecture DJ à

Pagina 17

45FrÀ PROPOS DU LOGICIEL DJSFrançais6.3 Caractère facultatif et renonciation. Si une clause de cet accord s’avère être illégale, invalide ou inapplica

Pagina 18

46FrÀ PROPOS DU LOGICIEL DJSINSTALLATION DU LOGICIEL DJSPrécautions relatives à l’installation• Avant d’installer le DJS, veuillez lire “ACCORD DE LI

Pagina 19 - PARTS AND THEIR FUNCTIONS

47FrÀ PROPOS DU LOGICIEL DJSFrançais3 Lorsque l’écran de sélection de la langue apparaît, sélectionnez [Français], puis cliquez sur [OK].• Selon l’env

Pagina 20

48FrÀ PROPOS DU LOGICIEL DJSÀ PROPOS DE L’AIDE EN LIGNEAvant d’effectuer une demande directe de renseigmement à propos des démarches de fonctionnement

Pagina 21

49FrÀ PROPOS DU PROGRAMME PILOTEFrançaisÀ PROPOS DU PROGRAMME PILOTECette unité est conçue pour contrôler le DJS et d’autres logiciels DJ lors d’une c

Pagina 22

50FrÀ PROPOS DU PROGRAMME PILOTE7 Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran.• Si l’écran [Sécurité de Windows] apparaît pendant l’installatio

Pagina 23 - REGARDING FORCIBLE DISC EJECT

51FrÀ PROPOS DU PROGRAMME PILOTEFrançais•Si l’écran [Installation matérielle] apparaît pendant l’installation, cliquez sur [Continuer] pour continuer

Pagina 24 - STORAGE DEVICES

REGARDING PLAYABLE DISCS AND FILES12EnABOUT MP3 FILESMP3 files may be found in two types, those with Constant Bit Rate (CBR), and those with Variable

Pagina 25

52FrUTILISATION DU LOGICIEL DJUTILISATION DU LOGICIEL DJEn chargeant le logiciel DJS fourni ou un autre logiciel DJ sur un ordinateur raccordé à ce le

Pagina 26 - (Using normal connections)

53FrUTILISATION DU LOGICIEL DJFrançaisPRÉPARATION DE VOTRE PROGRAMME INFORMATIQUE DJAvant d’utiliser votre programme informatique DJ, vous devez prépa

Pagina 27 - BROWSING

54FrUTILISATION DU LOGICIEL DJ4 Sélectionnez [PC] sur l’écran BROWSE.Une fois que le logiciel DJ est lancé, l’écran BROWSE de l’écran central indiquer

Pagina 28 - PLAYING TRACK

55FrUTILISATION DU LOGICIEL DJFrançaisPour le logiciel DJSLe contrôle peut être assuré en observant les écrans BROWSE, EFFECT et MIX de l’écran centra

Pagina 29 - KEYBOARD

56FrUTILISATION DU LOGICIEL DJEn même temps, l’affichage A/B indique “PC”.6 Utilisez le contrôleur pour gérer le logiciel DJ.Servez-vous des divers bo

Pagina 30

57FrUTILISATION DU LOGICIEL DJFrançaisTABLEAU DES MESSAGES MIDI Nom d’interfaceType d’interfaceMessageCommentairesMSBContrôleur AJOG DIAL Contrôle gén

Pagina 31 - USING THE PLAYLIST

58FrUTILISATION DU LOGICIEL DJ• n = numéro de canal• Les messages à surimpression grise sont fournis seulement quand l’unité est connectée à l’ordinat

Pagina 32

59FrDISQUES CD-G KARAOKÉFrançaisDISQUES CD-G KARAOKÉLe MEP-7000 peut lire des disques CD graphiques (CD-G) et fournir les images sur un moniteur exter

Pagina 33 - BASIC CONTROLLER OPERATIONS

60FrUTILISATION DE L’ÉCRAN UTILITYUTILISATION DE L’ÉCRAN UTILITYQuand le bouton UTILITY est actionné, l’écran UTILITY apparaît, ce qui permet de régle

Pagina 34

61FrUTILISATION DE L’ÉCRAN UTILITYFrançais[2] CD-G (CD graphique)Le mode CD-G karaoké peut être sélectionné (page 59).[3] PCLes canaux MIDI peuvent êt

Pagina 35

REGARDING PLAYABLE DISCS AND FILES13EnEnglishABOUT WAV FILESThis unit supports WAV files subject to the following formats:*1 In order to display chara

Pagina 36

62FrUTILISATION DE L’ÉCRAN UTILITYCREATION DE BIBLIOTHEQUESCet appareil permet la création de "musicothèques" sur des périphériques de stock

Pagina 37 - ADVANCED OPERATIONS SECTION

63FrUTILISATION DE L’ÉCRAN UTILITYFrançaisRÉINITIALISATION AUX VALEURS PAR DÉFAUTIl est possible de ramener tous les réglages à leurs valeurs par défa

Pagina 38

64FrGUIDE DE DÉPANNAGEGUIDE DE DÉPANNAGESi vous pensez que votre lecteur ne fonctionne pas correctement, reportez-vous aux conseils du tableau de dépi

Pagina 39

65FrGUIDE DE DÉPANNAGEFrançaisLe son est déformé ou complètement parasité.• Le câble audio n’a pas été branché correctement.• Raccordez le câble audio

Pagina 40

66FrGUIDE DE DÉPANNAGE• Il arrive parfois que le MEP-7000 ne fonctionne pas correctement à cause de l’électricité statique ou autre forme d’interféren

Pagina 41

67FrGUIDE DE DÉPANNAGEFrançaisÀ PROPOS DES ÉCRANS OEL (DIODES ÉLECTROLUMINESCENTES ORGANIQUES)• Il se peut que les caractéristiques des couleurs des d

Pagina 42

68FrGUIDE DE DÉPANNAGEPhoto de pochette Les photos à afficher comme art pour pochettes doivent être sauvegardées en format JPEG. Des photos supérieure

Pagina 43

69FrDÉCHARGE DE RESPONSABILITÉFrançaisDÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ• Pioneer et DJS sont des marques commerciales ou des marques déposées de Pioneer Corp

Pagina 44 - ABOUT DJS SOFTWARE

Dieses Produkt erfüllt die Niederspannungsrichtilie2006/95/EC und die EMV-Richtinie 2004/108/EC.D3-4-2-1-9a_A_GeBetriebsumgebungBetriebstemperatur und

Pagina 45

INHALTSVERZEICHNIS3GeDeutschINHALTSVERZEICHNISMERKMALE...4TECHNISCHE DATEN...

Pagina 46

INSTALLATION GUIDELINES14EnINSTALLATION GUIDELINES• Placing and using the player for long periods on heat-generating sources such as amplifiers or nea

Pagina 47

4GeMERKMALEMERKMALEBei diesem Gerät handelt es sich um einen Multi-Entertainment Player, der sich durch eine breite Palette an Darbietungsfunktionen f

Pagina 48

5GeDeutschMERKMALETRACK SEARCHCUE/LOOPEJECTTIMEA.CUEIN/CUEHOT LOOPLOOPRELOOP/EXITPITCH BENDBROWSE MIX EFFECT UTILITYMT0MASTERTEMPOTEMPO 6/10/16WIDE

Pagina 49 - ABOUT THE DRIVER PROGRAM

6GeMERKMALEUNTERSTÜTZUNG DER WIEDERGABE DIVERSER DATENTRÄGERDieser Player unterstützt die Wiedergabe von CD-R/-RW-Discs im Musik-CD- (CD-DA) oder Graf

Pagina 50

7GeDeutschMERKMALECD-G-KARAOKECD-G-Discs können abgespielt werden, um bequeme Karaoke-Darbietungen zu ermöglichen. Das Karaoke-Videobild kann auch an

Pagina 51

8GeTECHNISCHE DATENTECHNISCHE DATEN1 Allgemeine DatenModellnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MEP-7000Bezeichnu

Pagina 52 - USING DJ SOFTWARE

9GeÜBERPRÜFEN DES MITGELIEFERTEN ZUBEHÖRSDeutschÜBERPRÜFEN DES MITGELIEFERTEN ZUBEHÖRSBitte vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass die nachste

Pagina 53

10GeHINWEISE ZU DEN ABSPIELBAREN DISCS UND DATEIENHINWEISE ZU DEN ABSPIELBAREN DISCS UND DATEIENMIT DIESEM GERÄT ABSPIELBARE DISC-TYPEN• Discs, die mi

Pagina 54

11GeHINWEISE ZU DEN ABSPIELBAREN DISCS UND DATEIENDeutschHINWEISE ZUM ABSPIELEN VON MP3/AAC-DISCSDieses Gerät ist zum Abspielen von komprimierten Musk

Pagina 55

12GeHINWEISE ZU DEN ABSPIELBAREN DISCS UND DATEIENAbtrennen eines USB-SpeichergerätesHalten Sie die STOP-Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt. B

Pagina 56

13GeHINWEISE ZU DEN ABSPIELBAREN DISCS UND DATEIENDeutschHINWEISE ZU WAV-DATEIENDieses Gerät unterstützt WAV-Dateien der folgenden Formate:*1 Um Zeich

Pagina 57

CONNECTIONS15EnEnglishCONNECTIONS Whenever connecting or disconnecting components, be sure to first turn off the power and disconnect the power cord f

Pagina 58

14GeHINWEISE ZUR AUFSTELLUNGHINWEISE ZUR AUFSTELLUNG• Durch Aufstellung und Betrieb des Players über längere Zeit hinweg auf Wärmequellen wie einem Ve

Pagina 59 - ENJOYING CD-G KARAOKE

15GeANSCHLÜSSEDeutschANSCHLÜSSEAchten Sie vor dem Herstellen und Abtrennen von Anschlüssen unbedingt darauf, die Stromzufuhr auszuschalten und den Net

Pagina 60 - USING THE UTILITY

16GeANSCHLÜSSE3. Anschließen an einen externen Monitor (Cinchbuchse)Stellen Sie diesen Anschluss her, wenn das Bild des zentralen Displays an einen gr

Pagina 61

17GeANSCHLÜSSEDeutsch5. Anschließen eines PersonalcomputersStellen Sie diesen Anschluss her, um die mitgelieferte DJS-Software oder ein anderes DJ-Sof

Pagina 62

18GeANSCHLÜSSEMANIPULATORTYP-ANSCHLÜSSEStellen Sie diese Anschlüsse her, wenn die mitgelieferte DJS-Software oder eine andere DJ-Software ohne Anschlu

Pagina 63

19GeDeutschLAGE UND FUNKTION DER TEILELAGE UND FUNKTION DER TEILEFRONTPLATTEAntriebseinheit1 Notauswurfloch (S. 23)2 Disc-Ladeschlitz (S. 23)3 EJECT-T

Pagina 64 - TROUBLESHOOTING

20GeLAGE UND FUNKTION DER TEILE4 Zeit-Modus-/Cue-Automatik-Taste (TIME/A.CUE)TIME:Bei jeder Betätigung dieser Taste wird die Zeitanzeige des Displays

Pagina 65

21GeDeutschLAGE UND FUNKTION DER TEILEZentrales Display1 HauptmenübildschirmMit den Tasten BROWSE, MIX, EFFECT und UTILITY wird zwischen den verschied

Pagina 66

22GeLAGE UND FUNKTION DER TEILERÜCKWANDAntriebseinheit1 Netzeingang (AC IN)Verbinden Sie diesen Netzeingang über das mitgelieferte Netzkabel mit einer

Pagina 67

23GeHANDHABUNG VON DISCS UND ANDEREN DATENTRÄGERNDeutschHANDHABUNG VON DISCS UND ANDEREN DATENTRÄGERNLADEN UND ENTFERNEN VON DISCS1 Schalten Sie den P

Pagina 68

CONNECTIONS16En3. Connection to external monitor (pin-jack connector)Use these connections when you wish to output the center display images to a larg

Pagina 69 - DISCLAIMER

24GeHANDHABUNG VON DISCS UND ANDEREN DATENTRÄGERNSCHREIBEN VON VERWALTUNGSDATEN AUF EIN USB-SPEICHERGERÄTWenn dieser Gerät in Verbindung mit einem USB

Pagina 70

25GeHANDHABUNG VON DISCS UND ANDEREN DATENTRÄGERNDeutschAbtrennen eines USB-Speichergerätes1 Halten Sie die STOP-Taste neben der USB-Buchse mindesten

Pagina 71

26GeSTARTEN DER WIEDERGABE (bei Verwendung der normalen Anschlüsse)STARTEN DER WIEDERGABE(bei Verwendung der normalen Anschlüsse)Beim MEP-7000 können

Pagina 72 - CARACTÉRISTIQUES

27GeSTARTEN DER WIEDERGABE (bei Verwendung der normalen Anschlüsse)DeutschSuchsymboleDiese Symbole kennzeichnen den Typ des momentan im Suchfenster a

Pagina 73

28GeSTARTEN DER WIEDERGABE (bei Verwendung der normalen Anschlüsse)WAHL EINES TITELS1 Drücken Sie die BROWSE-Taste.Daraufhin erscheint der BROWSE-Bild

Pagina 74

29GeSTARTEN DER WIEDERGABE (bei Verwendung der normalen Anschlüsse)DeutschM3U-DATEIENDer MEP-7000 unterstützt die Wiedergabe von Dateien im M3U-Format

Pagina 75

30GeSTARTEN DER WIEDERGABE (bei Verwendung der normalen Anschlüsse)Home Cursorsprung zur obersten Ebene der Liste —End Cursorsprung zur untersten Eben

Pagina 76 - FICHE TECHNIQUE

31GeSTARTEN DER WIEDERGABE (bei Verwendung der normalen Anschlüsse)DeutschVERWENDUNG EINER PLAYLISTDieses Gerät erlaubt es dem Benutzer, gewünschte Ti

Pagina 77 - VÉRIFICATION DES ACCESSOIRES

32GeSTARTEN DER WIEDERGABE (bei Verwendung der normalen Anschlüsse)Ändern der Titelfolge einer Playlist1 Wählen Sie den Titel, der innerhalb der Play

Pagina 78

33GeGRUNDLEGENDE BEDIENUNG DER STEUERGERÄTEDeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNG DER STEUERGERÄTEWenn das zentrale Display zur Wahl eines Titels verwendet und

Pagina 79

CONNECTIONS17EnEnglish5. Connecting a computerMake these connections in order to use the accessory DJS or other DJ software program.6. Connecting the

Pagina 80 - À PROPOS DES FICHIERS AAC

34GeGRUNDLEGENDE BEDIENUNG DER STEUERGERÄTESUCHLAUF VORWÄRTS/RÜCKWÄRTSGebrauch der SEARCH-Tasten (, )Drücken Sie während der Wiedergabe eine der SE

Pagina 81 - À PROPOS DES FICHIERS AIFF

35GeGRUNDLEGENDE BEDIENUNG DER STEUERGERÄTEDeutschÄNDERN DER WIEDERGABEGESCHWINDIGKEITTempoeinstellungSchieben Sie den TEMPO-Gleitbahnregler nach obe

Pagina 82 - DIRECTIVES D’INSTALLATION

36GeGRUNDLEGENDE BEDIENUNG DER STEUERGERÄTECUE-AUTOMATIK-FUNKTIONWenn ein Titel ursprünglich geladen oder ein Titelsprung ausgeführt wird, legt diese

Pagina 83 - CONNEXIONS

37GeWEITERFÜHRENDE FUNKTIONENDeutschWEITERFÜHRENDE FUNKTIONENSCHLEIFENWIEDERGABEErstellen einer Schleife1 Drücken Sie die Wiedergabe/Pausentaste (),

Pagina 84

38GeWEITERFÜHRENDE FUNKTIONENLöschen eines Cue-Punktes oder einer Schleife aus dem Speicher1 Drücken Sie die CUE/LOOP CALL-Taste.Wenn Sie die CUE/LOO

Pagina 85

39GeWEITERFÜHRENDE FUNKTIONENDeutschHinweis zum SCRATCH-EffektWeitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „SCRATCH-WIEDERGABE“.Hinweis zum TR

Pagina 86

40GeWEITERFÜHRENDE FUNKTIONEN[2] JOG BREAK-EffektWenn der Jog-Modus auf [JOG BREAK] eingestellt ist, wechselt die Steuergerät-Hälfte des Bildschirms a

Pagina 87 - PANNEAU AVANT

41GeWEITERFÜHRENDE FUNKTIONENDeutschHinweise zum WAH-EffektBei diesem Effekt wird ein Filter eingesetzt, dessen Grenzfrequenz sich entsprechend der Jo

Pagina 88

42GeWEITERFÜHRENDE FUNKTIONENBPM SYNCDiese Funktionstaste dient zum Ein- und Ausschalten der BPM SYNC-Funktion.Bei eingeschalteter BPM SYNC-Funktion

Pagina 89 - Écran A/Écran B

43GeWEITERFÜHRENDE FUNKTIONENDeutschAutomatische Wiedergabe einer PlaylistDiese Funktion erlaubt die Wahl einer vorher gewählten Playlist, wonach die

Pagina 90 - PANNEAU ARRIÈRE

CONNECTIONS18EnMANIPULATOR STYLE CONNECTIONSThese connections should be used when you wish to operate the accessory DJS or other DJ software without c

Pagina 91 - SUPPORTS

44GeHINWEISE ZUR DJS-SOFTWAREHINWEISE ZUR DJS-SOFTWAREBei Pioneers DJS handelt es sich um ein Softwareprogramm, das den Gebrauch von MP3-Dateien zur S

Pagina 92 - BRANCHEMENT ET DÉBRANCHEMENT

45GeHINWEISE ZUR DJS-SOFTWAREDeutsch6 ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN6.1 Beschränkung der Haftbarkeit. Unter keinen Umständen sind Pioneer oder seine Tochterg

Pagina 93

46GeHINWEISE ZUR DJS-SOFTWARESYSTEMANFORDERUNGEN (Mindestanforderungen an die Betriebsumgebung)DJS kann nur auf einem PC/AT-Computer mit der folgenden

Pagina 94 - LANCEMENT DE LA LECTURE

47GeHINWEISE ZUR DJS-SOFTWAREDeutsch• Um Adobe Reader® zu installieren, klicken Sie auf die Schaltfläche [Installieren Sie den Adobe Reader]. Falls be

Pagina 95 - BIBLIOTHÈQUE

48GeHINWEISE ZUR DJS-SOFTWAREHINWEISE ZUR ONLINE-UNTERSTÜTZUNGBitte lesen Sie das auf der mitgelieferten CD-ROM enthaltene DJS-Benutzerhandbuch sowie

Pagina 96 - EN COURS DE LECTURE

49GeHINWEISE ZUM TREIBERPROGRAMMDeutschHINWEISE ZUM TREIBERPROGRAMMBei Anschluss an einen Personalcomputer ist dieses Gerät auf die Steuerung von Pion

Pagina 97 - FICHIERS M3U

50GeHINWEISE ZUM TREIBERPROGRAMM7 Folgen Sie den Anweisungen, die auf dem Bildschirm erscheinen.• Falls der Bildschirm [Windows-Sicherheit] während de

Pagina 98

51GeHINWEISE ZUM TREIBERPROGRAMMDeutsch• Falls der Bildschirm [Hardwareinstallation] während der Installation erscheint, klicken Sie auf [Installation

Pagina 99

52GeVERWENDUNG VON DJ-SOFTWAREVERWENDUNG VON DJ-SOFTWARENach Installation der mitgelieferten DJS-Software oder einer anderen DJ-Software auf einem übe

Pagina 100

53GeVERWENDUNG VON DJ-SOFTWAREDeutschVORBEREITEN DES DJ-SOFTWAREPROGRAMMSVor der Inbetriebnahme eines DJ-Softwareprogramms müssen Sie den Personalcomp

Pagina 101 - PITCH BENDTRACK SEARCH

PARTS AND THEIR FUNCTIONS19EnEnglishPARTS AND THEIR FUNCTIONSFRONT PANELDrive Unit1 Forced eject hole (P. 23)2 Disc loading slot (P. 23)3EJECT () but

Pagina 102 - FONCTION DE LA BAGUE JOG

54GeVERWENDUNG VON DJ-SOFTWARE4 Wählen Sie [PC] auf dem BROWSE-Bildschirm.Nach Starten der DJ-Software wird der Steuerstatus des Computers auf dem BRO

Pagina 103 - CHANGEMENT DE LA VITESSE DE

55GeVERWENDUNG VON DJ-SOFTWAREDeutschFür DJS:Die Steuerung kann unter Beobachtung der Bildschirme BROWSE, EFFECT und MIX des zentralen Displays ausgef

Pagina 104

56GeVERWENDUNG VON DJ-SOFTWAREGleichzeitig erscheint die Anzeige „PC“ auf Display A/B.6 Bedienen Sie die DJ-Software über das Steuergerät.Betätigen Si

Pagina 105 - DÉMARCHES ÉVOLUÉES

57GeVERWENDUNG VON DJ-SOFTWAREDeutschMIDI-MELDUNGSTABELLESchnittstellenbezeichnungSchnitt-stellentypMeldungBemerkungenMSBSteuergerät AJOG DIAL Allzwec

Pagina 106

58GeVERWENDUNG VON DJ-SOFTWARE•n = Kanalnummer• Meldungen auf einem grauen Hintergrund werden nur dann ausgegeben, wenn das Gerät über einen Manipulat

Pagina 107

59GeKARAOKE-WIEDERGABE MIT CD-G-DISCSDeutschKARAOKE-WIEDERGABE MIT CD-G-DISCSDer MEP-7000 kann CD-G-Discs abspielen und das Bild für Karaoke-Wiedergab

Pagina 108

60GeGEBRAUCH DES UTILITY-BILDSCHIRMSGEBRAUCH DES UTILITY-BILDSCHIRMSNach Drücken der UTILITY-Taste erscheint der UTILITY-Bildschirm, auf dem verschied

Pagina 109

61GeGEBRAUCH DES UTILITY-BILDSCHIRMSDeutsch• Der Bildschirmschoner-Betrieb ist gesperrt, wenn ein Titel mit einer anderen DJ-Software als DJS eingeste

Pagina 110

62GeGEBRAUCH DES UTILITY-BILDSCHIRMSERSTELLEN VON ARCHIVENDieses Gerät unterstützt die Erstellung von Archiven für USB-Speichergeräte mit hoher Speich

Pagina 111

63GeGEBRAUCH DES UTILITY-BILDSCHIRMSDeutschAuslesen von Daten von einem USB-Speichergerät1 Drücken Sie die UTILITY-Taste.2 Drücken Sie die Funktionst

Pagina 112 - À PROPOS DU LOGICIEL DJS

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing)

Pagina 113

PARTS AND THEIR FUNCTIONS20En4 Time mode/auto cue button (TIME/A.CUE)TIME:Each time the button is pressed, the display’s time display alternates betwe

Pagina 114

64GeSTÖRUNGSBESEITIGUNGSTÖRUNGSBESEITIGUNGWenn Sie vermuten, dass eine Funktionsstörung des Players vorliegt, überprüfen Sie bitte die Hinweise der na

Pagina 115

65GeSTÖRUNGSBESEITIGUNGDeutschDer Ton ist verzerrt oder stark verrauscht.• Das Audiokabel wurde nicht richtig angeschlossen.• Schließen Sie das Audiok

Pagina 116

66GeSTÖRUNGSBESEITIGUNG• Aufgrund von statischer Elektrizität oder einer anderen extern verursachten Störeinstreuung kann es vorkommen, dass eine Funk

Pagina 117 - À PROPOS DU PROGRAMME PILOTE

67GeSTÖRUNGSBESEITIGUNGDeutschHINWEISE ZUM LCD-BILDSCHIRM• Bei LCD-Bildschirmen kann es grundsätzlich vorkommen, dass sog. „Hot Pixel“ oder „tote Pixe

Pagina 118

68GeSTÖRUNGSBESEITIGUNGEINSCHRÄNKUNGEN BEIM GEBRAUCH DER SOFTWAREUnterstützte GeräteDisc-DatenträgerDiscs müssen unter Verwendung des ISO 9660-Dateisy

Pagina 119

69GeSTORUNGSBESEITIGUNG / AUSSCHLUSSKLAUSELDeutschAUSSCHLUSSKLAUSEL• Bei „Pioneer“ und „DJS“ handelt es sich Marken bzw. eingetragene Marken der Pione

Pagina 120 - UTILISATION DU LOGICIEL DJ

<DRB1456-A>Printed in / Imprimé auPublication de Pioneer Corporation.© 2008 Pioneer Corporation.Tous droits de reproduction

Pagina 121

PARTS AND THEIR FUNCTIONS21EnEnglishCenter Display1 Main menu displayThe center display’s menus are changed by using the BROWSE button, MIX button, EF

Pagina 122

PARTS AND THEIR FUNCTIONS22EnREAR PANELDrive Unit1 AC inlet (AC IN)Use the supplied power cord to connect this inlet to a household AC outlet.2 PC con

Pagina 123

HANDLING DISCS AND OTHER MEDIA23EnEnglishHANDLING DISCS AND OTHER MEDIA LOADING AND REMOVING DISCS1 Set the drive unit’s front panel POWER switch to O

Pagina 124

HANDLING DISCS AND OTHER MEDIA24EnWRITING MANAGEMENT DATA TO A USB STORAGE DEVICEWhen this unit is used with a USB storage device to play music, vario

Pagina 125

HANDLING DISCS AND OTHER MEDIA25EnEnglishTo disconnect a USB storage device1 Hold the STOP button pressed for one second or more. 2 Confirm that the

Pagina 126

START PLAYBACK (Using normal connections)26EnSTART PLAYBACK (Using normal connections)Using the MEP-7000, track selection can be performed on the cent

Pagina 127 - DISQUES CD-G KARAOKÉ

START PLAYBACK (Using normal connections)27EnEnglishBrowse icons These icons indicate the types of items displayed in the browse window.FILE BROWSING

Pagina 128 - PARAMÈTRES

START PLAYBACK (Using normal connections)28EnSELECT THE TRACK1 Press the BROWSE button.The BROWSE screen will appear.2 Prepare the source you wish to

Pagina 129 - [6] GENERAL

START PLAYBACK (Using normal connections)29EnEnglishM3U FILEThe MEP-7000 supports files in the m3u format.Files with the extension m3u are treated the

Pagina 130 - UTILISATEUR

CONTENTS3EnEnglishCONTENTSFEATURES ...4SPECIFICATIONS ...

Pagina 131

START PLAYBACK (Using normal connections)30En Move cursor to lower level. Inputs same character as last input, and moves to next input position. Mov

Pagina 132 - GUIDE DE DÉPANNAGE

START PLAYBACK (Using normal connections)31EnEnglishUSING THE PLAYLISTThis unit allows the user to prerecord desired tracks in a playlist, thus allowi

Pagina 133

START PLAYBACK (Using normal connections)32EnChanging the playlist’s track order1 Select the track you wish to move from the playlist.2 Press the rot

Pagina 134

BASIC CONTROLLER OPERATIONS33EnEnglishBASIC CONTROLLER OPERATIONSWhen the center display is used to select a track and the LOAD A button is pressed to

Pagina 135

BASIC CONTROLLER OPERATIONS34EnTRACK SKIPUsing the TRACK SEARCH (, ) buttonsPress one of the TRACK SEARCH (, ) buttons• Each time the button is p

Pagina 136

BASIC CONTROLLER OPERATIONS35EnEnglishCHANGING THE PLAY SPEEDTempo adjustmentSlide the TEMPO adjust slider forward or back. When moved toward the fro

Pagina 137 - DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ

BASIC CONTROLLER OPERATIONS36EnAUTO CUE FUNCTIONWhen a track is first loaded or track search is performed, this function automatically sets a cue poin

Pagina 138 - CLASS 1 LASER PRODUCT

ADVANCED OPERATIONS SECTION37EnEnglishADVANCED OPERATIONS SECTIONLOOP PLAYCreate a loop.1 Press the play/pause () button to start playback.2 During

Pagina 139 - INHALTSVERZEICHNIS

ADVANCED OPERATIONS SECTION38EnTo delete a cue point or loop information from memory1 Press the CUE/LOOP CALL button.When the CUE/LOOP CALL button is

Pagina 140 - MERKMALE

ADVANCED OPERATIONS SECTION39EnEnglishAbout SCRATCHFor more information, refer to the item “SCRATCH PLAY”.About TRANSThis produces an effect like temp

Pagina 141

FEATURES4EnFEATURESThis unit is a multi entertainment player designed with a wide array of performance functions for parties and events, together with

Pagina 142

ADVANCED OPERATIONS SECTION40En[2] Jog break effectWhen jog mode is set to [JOG BREAK], the screen on the controller side switches to jog break effect

Pagina 143

ADVANCED OPERATIONS SECTION41EnEnglishAbout WAHThis function applies a filter that changes the cutoff frequency in response to the rotation of the jog

Pagina 144 - TECHNISCHE DATEN

ADVANCED OPERATIONS SECTION42EnBPM SYNCSets the BPM SYNC ON/OFF.When BPM SYNC is set to ON, the tempo of the next track is automatically adjusted to

Pagina 145 - ZUBEHÖRS

ADVANCED OPERATIONS SECTION43EnEnglishAutomatic Playlist PlaybackThis function allows previously selected playlist to be selected and automatic playb

Pagina 146

ABOUT DJS SOFTWARE44EnABOUT DJS SOFTWAREPioneer DJS is a software program that allows the use of MP3 files to control DJ play from a computer. Load th

Pagina 147

ABOUT DJS SOFTWARE45EnEnglish6.4 No Assignment. You may not assign, sell, transfer, delegate or otherwise dispose of this Agreement or any rights or o

Pagina 148 - HINWEISE ZU AAC-DATEIEN

ABOUT DJS SOFTWARE46EnINSTALLING DJS SOFTWAREPrecautions regarding installation• Before installing DJS, please read the “SOFTWARE END USER LICENSE AG

Pagina 149 - HINWEISE ZU AIFF-DATEIEN

ABOUT DJS SOFTWARE47EnEnglish3 When the screen for selecting the language appears, select [English], then click on [OK].• Depending on your computer o

Pagina 150 - HINWEISE ZUR AUFSTELLUNG

ABOUT DJS SOFTWARE48EnREGARDING ONLINE SUPPORTBefore making direct enquiries regarding DJS operating procedures and other technical matters, please re

Pagina 151 - ANSCHLÜSSE

ABOUT THE DRIVER PROGRAM49EnEnglishABOUT THE DRIVER PROGRAMThis unit is designed to control Pioneer DJS and other DJ software when connected to a comp

Pagina 152

FEATURES5EnEnglishTRACK SEARCHCUE/LOOPEJECTTIMEA.CUEIN/CUEHOT LOOPLOOPRELOOP/EXITPITCH BENDBROWSE MIX EFFECT UTILITYMT0MASTERTEMPOTEMPO 6/10/16WIDE

Pagina 153

ABOUT THE DRIVER PROGRAM50En7 Follow the instructions that appear on the screen.•If the [Windows Security] screen appears during installation, click o

Pagina 154

ABOUT THE DRIVER PROGRAM51EnEnglish•If the [Hardware Installation] screen appears during installation, click on [Continue Anyway] to continue the inst

Pagina 155 - LAGE UND FUNKTION DER TEILE

USING DJ SOFTWARE52EnUSING DJ SOFTWAREBy loading the accessory DJS software or another DJ software to a computer connected to this player via USB cabl

Pagina 156

USING DJ SOFTWARE53EnEnglishPREPARING YOUR DJ SOFTWARE PROGRAMBefore using your DJ software program, you must prepare your computer and the DJ softwar

Pagina 157

USING DJ SOFTWARE54En4 Select [PC] on the BROWSE screen.Once the DJ software starts, the center display’s BROWSE screen will show the computer control

Pagina 158

USING DJ SOFTWARE55EnEnglishFor DJS:Control can be performed while viewing the center display’s BROWSE, EFFECT, and MIX screens. For details of actual

Pagina 159 - DATENTRÄGERN

USING DJ SOFTWARE56EnAt the same time, the display A/B displays “PC”.6 Use the controller to operate the DJ software.Use the various buttons, jog dial

Pagina 160 - USB-SPEICHERGERÄTEN

USING DJ SOFTWARE57EnEnglishMIDI MESSAGE TABLEInterface NameInterface TypeMessageCommentsMSBController AJOG DIAL General Purpose ControllerBn 10 dd Li

Pagina 161

USING DJ SOFTWARE58En• n = channel number• Messages with gray overlay are output only when unit is connected to computer in manipulator style, with th

Pagina 162 - STARTEN DER WIEDERGABE

ENJOYING CD-G KARAOKE59EnEnglishENJOYING CD-G KARAOKEThe MEP-7000 can playback CD-G discs and output images to an external monitor (MONITOR OUT) for K

Pagina 163 - DURCHSUCHEN

FEATURES6EnDIVERSE MEDIA PLAYBACK SUPPORTSupports playback of CD-R/-RW discs formatted for music CD (CD-DA) or CD graphics (CD-G), as well as compress

Pagina 164 - LAUFENDEN TITELS

USING THE UTILITY60EnUSING THE UTILITYWhen the UTILITY button is pressed, the UTILITY screen appears, allowing setting of various device parameters, c

Pagina 165 - M3U-DATEIEN

USING THE UTILITY61EnEnglish[4] BROWSEAllows setting of the browse type and creation of libraries.*2 See P. 62 “CREATING LIBRARIES”.Setting the brows

Pagina 166

USING THE UTILITY62EnCREATING LIBRARIESThis unit supports the creation of libraries for large-capacity USB storage devices, thus allowing categorizing

Pagina 167 - VERWENDUNG EINER PLAYLIST

USING THE UTILITY63EnEnglishTO PERFORM A FACTORY RESET All unit settings can be restored to their factory default values by using the UTILITY screen (

Pagina 168

TROUBLESHOOTING64EnTROUBLESHOOTINGIf you believe your player is failing to work properly, check the following troubleshooting table for tips. Sometime

Pagina 169 - STEUERGERÄTE

TROUBLESHOOTING65EnEnglishTrack won’t load during playback.• LOAD LOCK is set to ON. • Use UTILITY screen to set LOAD LOCK to OFF.Track searching fail

Pagina 170 - FUNKTIONEN DER JOGSCHEIBE

TROUBLESHOOTING66En• There may be times when MEP-7000 fails to operate properly as a result of static electricity or some other form of interference f

Pagina 171 - FESTLEGEN VON CUE-PUNKTEN

TROUBLESHOOTING67EnEnglishERROR MESSAGE DISPLAYWhen MEP-7000 is unable to operate properly, an error code is displayed on the display panel. Check the

Pagina 172 - CUE-AUTOMATIK-FUNKTION

TROUBLESHOOTING68EnSOFTWARE LIMITING CONDITIONSSupported devicesDisc mediaDiscs must be recorded in compatibility with ISO9660 file system. When recor

Pagina 173 - WEITERFÜHRENDE FUNKTIONEN

DISCLAIMER69EnEnglishDISCLAIMER• Pioneer and DJS are trademarks or registered trademarks of the Pioneer Corporation. • Microsoft and Windows are regis

Pagina 174

FEATURES7EnEnglishCD-G KARAOKECD-G discs can be played for easy karaoke performances. The karaoke image can also be output to large external monitors.

Pagina 175

Ce produit est conforme à la directive relative à labasse tension 2006/95/CE et à la directive relative àla compatibilité électromagnétique 2004/108/C

Pagina 176

3FrCONTENUFrançaisCONTENUCARACTÉRISTIQUES ...4FICHE TECHNIQUE...

Pagina 177

4FrCARACTÉRISTIQUESCARACTÉRISTIQUESCet appareil est une console multimédias, disposant d’une large gamme de fonctions pratiques lors des soirées et au

Pagina 178

5FrFrançaisCARACTÉRISTIQUESTRACK SEARCHCUE/LOOPEJECTTIMEA.CUEIN/CUEHOT LOOPLOOPRELOOP/EXITPITCH BENDBROWSE MIX EFFECT UTILITYMT0MASTERTEMPOTEMPO 6/

Pagina 179

6FrCARACTÉRISTIQUESPRISE EN COMPTE DE LA LECTURE DE MÉDIAS DIVERSL’appareil accepte la lecture de disques CD-R/-RW formatés pour CD musicaux (CD-DA) o

Pagina 180 - HINWEISE ZUR DJS-SOFTWARE

7FrFrançaisCARACTÉRISTIQUESDISQUES CD-G KARAOKÉDes disques CD-G (graphique) peuvent être lus pour des interprétations karaoké. L’Image karaoké peut êt

Pagina 181

8FrFICHE TECHNIQUEFICHE TECHNIQUE1 Données d’ordre généralModèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MEP-7

Pagina 182

9FrVÉRIFICATION DES ACCESSOIRESFrançaisVÉRIFICATION DES ACCESSOIRESVérifiez que tous les accessoires fournis sont présents.Câbles audio (x2)Câbles de

Pagina 183

10FrÀ PROPOS DES DISQUES ET FICHIERS LISIBLESÀ PROPOS DES DISQUES ET FICHIERS LISIBLESTYPES DE DISQUES LISIBLES SUR CET APPAREIL• Les disques lisibles

Pagina 184

11FrÀ PROPOS DES DISQUES ET FICHIERS LISIBLESFrançaisÀ PROPOS DE LA LECTURE DE DISQUES MP3/AACCet appareil peut lire les fichiers musicaux comprimés (

Pagina 185 - HINWEISE ZUM TREIBERPROGRAMM

SPECIFICATIONS8EnSPECIFICATIONS1 GeneralModel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MEP-7000Name . . . .

Pagina 186

12FrÀ PROPOS DES DISQUES ET FICHIERS LISIBLESÀ PROPOS DES FICHIERS MP3Les fichiers MP3 se présentent en deux types : ceux à Débit Binaire Constant (CB

Pagina 187

13FrÀ PROPOS DES DISQUES ET FICHIERS LISIBLESFrançaisÀ PROPOS DES FICHIERS WAVCet appareil prend en compte les fichiers WAV des formats suivants :*1 P

Pagina 188 - VERWENDUNG VON DJ-SOFTWARE

14FrDIRECTIVES D’INSTALLATIONDIRECTIVES D’INSTALLATION• Placer ou utiliser le lecteur pendant de longues périodes sur un appareil dégageant de la chal

Pagina 189

15FrCONNEXIONSFrançaisCONNEXIONSLors du branchement ou du débranchement des composants, veillez au préalable à couper l’alimentation et à débrancher l

Pagina 190

16FrCONNEXIONS3. Connexion à un moniteur externe (connecteur à broches)Utilisez ces connexions si vous souhaitez présenter les images de l’écran centr

Pagina 191

17FrCONNEXIONSFrançais5. Connexion d’un ordinateurEffectuez ces connexions pour utiliser le logiciel DJS fourni comme accessoire et d’autres logiciels

Pagina 192

18FrCONNEXIONSCONNEXIONS DE STYLE MANIPULATEURCes connexions seront utilisées si vous souhaitez employer le logiciel DJS fourni comme accessoire ou un

Pagina 193

19FrLES ORGANES ET LEURS FONCTIONSFrançaisLES ORGANES ET LEURS FONCTIONSPANNEAU AVANTLecteur1 Orifice d’éjection forcée (page 23)2 Fente d’insertion d

Pagina 194

20FrLES ORGANES ET LEURS FONCTIONS4 Bouton Mode horaire/Auto cue (TIME/A.CUE)TIMEÀ chaque poussée sur ce bouton, l’affichage horaire de l’écran change

Pagina 195 - WIEDERGABEMODUS

21FrLES ORGANES ET LEURS FONCTIONSFrançaisÉcran central1 Écran de menu principalLes menus de l’écran central changent au moyen du bouton BROWSE, du bo

Pagina 196 - EINSTELLUNGEN

COMFIRM ACCESSORIES9EnEnglishCOMFIRM ACCESSORIESConfirm that all furnished accessories are present.Audio cables (x 2)Control cords (x 2)Dedicated remo

Pagina 197 - [5] LANGUAGE

22FrLES ORGANES ET LEURS FONCTIONSPANNEAU ARRIÈRELecteur1 Prise secteur (AC IN)Utilisez le cordon d’alimentation fourni pour brancher cette prise sur

Pagina 198 - SICHERN VON BENUTZERDATEN

23FrMANIEMENT DES DISQUES ET AUTRES SUPPORTSFrançaisMANIEMENT DES DISQUES ET AUTRES SUPPORTSINSERTION ET RETRAIT DES DISQUES1 Allumer (ON) l’interrupt

Pagina 199 - AUSFÜHREN EINER RÜCKSTELLUNG

24FrMANIEMENT DES DISQUES ET AUTRES SUPPORTSINSCRIPTION DES DONNÉES DE GESTION SUR UN PÉRIPHÉRIQUE DE STOCKAGE USBQuand cet appareil est utilisé avec

Pagina 200 - STÖRUNGSBESEITIGUNG

25FrMANIEMENT DES DISQUES ET AUTRES SUPPORTSFrançaisPour débrancher un périphérique de stockage USB1 Maintenez le bouton STOP enfoncé pendant 1 secon

Pagina 201

26FrLANCEMENT DE LA LECTURE (Utilisation des connexions normales)LANCEMENT DE LA LECTURE(Utilisation des connexions normales)Grâce au MEP-7000, la sél

Pagina 202

27FrLANCEMENT DE LA LECTURE (Utilisation des connexions normales)FrançaisIcones de navigationCes icones indiquent les types de rubriques affichées su

Pagina 203

28FrLANCEMENT DE LA LECTURE (Utilisation des connexions normales)SÉLECTION D’UNE PLAGE1 Appuyez sur le bouton BROWSE.L’écran BROWSE apparaît.2 Prépare

Pagina 204

29FrLANCEMENT DE LA LECTURE (Utilisation des connexions normales)FrançaisFICHIERS M3ULe MEP-7000 prend en compte les fichiers en format m3u.Les fichie

Pagina 205 - AUSSCHLUSSKLAUSEL

30FrLANCEMENT DE LA LECTURE (Utilisation des connexions normales)Maj.+ENTRÉE Si le curseur est sur le nom de plage, placement de la plage sur la Liste

Pagina 206

31FrLANCEMENT DE LA LECTURE (Utilisation des connexions normales)FrançaisUTILISATION D’UNE LISTE DE LECTURECet appareil vous permet de pré-enregistrer

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios