Pioneer VSX-909RDS Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Sistemas de cine en casa Pioneer VSX-909RDS. Pioneer VSX-909RDS User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 96
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
VSX-909RDS
VSX-909RDS-G
Manual de instrucciones
RECEPTOR MULTICANAL
DE AUDIO/VÍDEO
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Indice de contenidos

Pagina 1 - VSX-909RDS-G

VSX-909RDSVSX-909RDS-GManual de instruccionesRECEPTOR MULTICANAL DE AUDIO/VÍDEO

Pagina 2 - IMPORTANT 1

10Sp30°30°7mAntes de empezarAlcance de operación del mando a distanciaEl área en la que puede utilizar el mando a distanciapara hacer funcionar el VSX

Pagina 3 - Guía rápida de utilización

PREPARACIÓN11SpAntes de empezarInstalación del receptorVentilación• Cuando instale esta unidad, asegúrese de dejar suficiente espacio alrededor de la

Pagina 4 - L (Single)

12SpConexión de su equipoInstalación de la platina de cintasDe acuerdo con el lugar de instalación de la platina decintas, puede haber ruido durante l

Pagina 5

PREPARACIÓN13SpConexiones digitalesPara utilizar las pistas de sonido Dolby Digital/DTS que forman parte del núcleo del cine en el hogar, deberáhacer

Pagina 6

14SpmemoCDINSURR-OUNDSUBWOOFERCENTERFRONTMULTI CH INSURR-OUNDRLRLRLRLRL (Single)RRLLRLRLFRONTAUDIOSUBWOOFERPRE OUTCENTERCOMPONENT VIDEODVD/LDINTV/SATI

Pagina 7

PREPARACIÓN15SpCDINSURR-OUNDSUBWOOFERCENTERFRONTMULTI CH INSURR-OUNDRLRLRLRLRL (Single)RRLLRLRLFRONTAUDI OPRE OUTCENTERCOMPONENT VIDEODVD/LDINTV/SATIN

Pagina 8 - Características

16SpCDINSURR-OUNDSUBWOOFERCENTERFRONTMULTI CH INSURR-OUNDRLRLRLRLRL (Single)RRLLRLRLFRONTAUDIOPRE OUTCENTERCOMPONENT VIDEODVD/LDINTV/SATINYPBPRMONITOR

Pagina 9

PREPARACIÓN17SpCDINSURR-OUNDSUBWOOFERCENTERFRONTMULTI CH INSURR-OUNDRLRLRLRLRL (Single)RRLLRLRLFRONTAUDIOPRE OUTCENTERCOMPONENT VIDEODVD/LDINTV/SATINY

Pagina 10 - Antes de empezar

18SpConexión de las antenas de radioConecte la antena de cable FM y la antena de cuadro AM suministradas a los terminales, como se indica en lasiguien

Pagina 11 - Apertura del panel frontal

PREPARACIÓN19SpSPEAKERSAFRONTCENTERSURROUNDFRFRONTONTBSUBWOOFERCDINSURR-OUNDSUBWOOFERCENTERFRONTMULTI CH INSURR-OUNDRLRLRLRRL RRLLLRL (Single)RRLLRLRL

Pagina 12 - Componentes de audio

2SpMantenimiento de las superficies externas• Utilice un paño de pulir o paño seco para limpiar el polvo y la suciedad.• Cuando las superficies están

Pagina 13 - Conexiones digitales

20SpPosición de los altavocesUna posición correcta de los altavoces es importante para obtener el mejor sonido de su sistema. El diagrama ylos consejo

Pagina 14

PREPARACIÓN21SpCDINSURR-OUNDSUBWOOFERCENTERFRONTMULTI CH INSURR-OUNDRLRLRLRLRL (Single)RRLLRLRLFRONTAUDIOPRE OUTCENTERCOMPONENT VIDEODVD/LDINTV/SATINY

Pagina 15 - Componentes de vídeo

22SpPantalla de visualizaciónToda la información de la pantalla de visualización se describe y/o se hace referencia en estas páginas.4 Indicadores de

Pagina 16

PREPARACIÓN23SpPantallas de visualización y controles12Indicador VOLUMEMuestra el nivel actual del volumen.13Indicador TAPE 2Se ilumina cuando se acti

Pagina 17

24SpMando a distancia1 Interruptor USE/SETUPUse para poner el mando a distancia en elmodo SETUP o USE del receptor.2 Tecla SOURCEUse para encender s

Pagina 18 - Uso de antenas externas

PREPARACIÓN25SpTeclas 5(+)/∞(–)/2/3/ENTERUse para operar el menú en pantalla eintroducir comandos al configurar el sonidosurround, los niveles y confi

Pagina 19 - Altavoces

26SpPanel frontalTodos los controles del panel frontal se describen y/o se hace referencia en estas páginas. Para abrir elpanel frontal, pulse suaveme

Pagina 20 - Posición de los altavoces

PREPARACIÓN27SpSTANDARD apropiado). Los que tienenaltavoces surround posteriores, pueden utilizarlos tres modos STANDARD, los que no lotienen, pueden

Pagina 21

28SpPantallas de visualización y controlesconectados al sistema B y las fuentesmulticanal se mezclarán en estos dosaltavoces. La tecla se desplaza por

Pagina 22 - Pantalla de visualización

CONFIGURACIÓN29SpConmutación del sistema de vídeo entre PAL y NTSCEste receptor puede utilizar dos tipos de sistemas de vídeo para las OSDs (visualiza

Pagina 23 - PREPARATION

IIISpGuía rápida de utilización(no una salida sólo PCM)Antes de realizar o cambiar las conexiones, apague el sistema y desconecte el cable de alimenta

Pagina 24 - Mando a distancia

30SpConfiguración del sonido surroundPara obtener el mejor sonido surround, asegúrese de completar las siguientes configuraciones. Sólo necesitahacer

Pagina 25

CONFIGURACIÓN31SpConfiguración del altavoz (Consulte las páginas 33-34)Use para especificar el tipo y número de altavoces conectados.Retardo de canal

Pagina 26 - Panel frontal

32Sp1 DIGITAL IN SELECT debe seleccionarse (sino lo está ,use las teclas 5¥∞ paraseleccionarlo).Consulte "Configuración del sonido surround"

Pagina 27

CONFIGURACIÓN33SpConfiguración de los altavocesLos siguientes pasos muestran cómo especificar el tipo de altavoces conectados. Use las teclas 5¥∞ y 2¥

Pagina 28

34SpCENTER (la configuración por defecto es LARGE)• Seleccione LARGE si su altavoz va a reproducirefectivamente las frecuencias de graves.• Seleccion

Pagina 29 - Configuración inicial

CONFIGURACIÓN35Sp1 Seleccione CHANNEL DELAY (si continúa dela configuración anterior, ya se habráseleccionado).Consulte "Configuración del sonido

Pagina 30 - System Setup

36SpNivel de canalLos siguientes pasos muestran la forma de balancear el nivel de salida del sonido de sus altavoces. Unbalance correcto de altavoces

Pagina 31 - CONFIGURACIÓN

CONFIGURACIÓNCONFIGURACIÓN37SpLa unidad tarda un poco en ajustarse. El MASTER VOLUMEgira hacia la posición de referencia (0 dB), y el tono de pruebasa

Pagina 32

38SpRed de cruceLos siguientes pasos explican cómo ajustar la red de cruce. Por este nombre se conoce a la frecuencia en la cualel sistema divide la s

Pagina 33

CONFIGURACIÓNCONFIGURACIÓN39Sp1 Seleccione BASS PEAK LEVEL (si continúade CROSSOVER NETWORK, ya se habráseleccionado).Consulte "Configuración del

Pagina 34

IVSpGuía rápida de utilización22222 Conexiones del altavozEl cine en el hogar fue diseñado para instalar con cinco o siete altavoces (frontal izquierd

Pagina 35

40Sp1 Seleccione DYNAMIC RANGE CONTROL (sicontinúa de BASS PEAK LEVEL, ya se habráseleccionado).Consulte "Configuración del sonido surround"

Pagina 36 - TEST TONE

CONFIGURACIÓNCONFIGURACIÓN41SpConfiguración de la entrada multicanalSi tiene un decodificador multicanal, puede elegir si tener el nivel de sonido aju

Pagina 37

42SpModos de sonidoA continuación detallamos los cinco modos de sonido disponibles en este receptor. Éstos pueden activarse desdeel panel delantero o

Pagina 38

CONFIGURACIÓN43SpmemoReproducción básicaModo HOME THX CINEMATHX es un juego de normas técnicas creadas por Lucasfilm, Ltd. Estas normas fueron diseñad

Pagina 39

44SpModos DSPLos modos DSP le permiten transformar su sala de estar en una variedad de ambientes de sonidos diferentescuando reproduzca fuentes de dos

Pagina 40

OPERACIÓNOPERACIÓN45SpSelección de un modo de sonidoPara garantizar que el sonido surround sea el mejor posible, asegúrese de completar los procedimie

Pagina 41 - [BYPASS]

46Sp1 Encienda el componente a reproducir.2 Ponga el interruptor del mando a distanciaen USE.3 Pulse la tecla RECEIVER para encender elreceptor.Aseg

Pagina 42 - Reproducción básica

OPERACIÓNOPERACIÓN47SpReproducción básicaReproducción de fuentes estéreoLas siguientes instrucciones le indican cómo usar el receptor para audio o ent

Pagina 43 - DOLBY SURROUND

48SpCambio de entrada de la señal analógica y digitalEste interruptor desplaza la entrada de alimentación del receptor entre fuentes analógicas, digit

Pagina 44

OPERACIÓNOPERACIÓN49Sp1 Ponga el interruptor del mando a distanciaen USE.2 Pulse la tecla DIGITAL NR del mando adistancia o del panel frontal.Cada pul

Pagina 45 - OPERACIÓN

VSpGuía rápida de utilización44444 Asignación de entradas digitalesEsto sólo es necesario si no conectó su DVD a DIGITAL IN 1, como se describe en el

Pagina 46

50SpCómo usar el modo LOUDNESSEl modo LOUDNESS le permite reforzar los graves de una señal. Es útil para escuchar música a un volumenbajo.dBSTEREOLOUD

Pagina 47

OPERACIÓNOPERACIÓN51SpReproducción básicaAjuste de los graves y los agudosSe pueden utilizar las teclas BASS +/– o TREBLE +/– para ajustar las frecuen

Pagina 48

52SpReproducción básicaReproducción MULTI CHANNEL INEl MULTI CH IN le permite conectar un decodificador externo para disfrutar de ciertos tipos de dis

Pagina 49

OPERACIÓNOPERACIÓN53SpConfiguración del brillo de la pantallaUtilice la tecla FL DIMMER para ajustar el brillo de la pantalla fluorescente (FL = panta

Pagina 50 - Cómo usar el modo LOUDNESS

54SpConfiguración DUAL MONOLa configuración monoaural dual sólopuede suarse al escuchar discos Dolby Digital que tengan un softwaremonoaural dual codi

Pagina 51 - TONE SurBack TONE Surr

OPERACIÓNOPERACIÓN55SpSintonización automática y manualLos pasos siguientes le indican cómo sintonizar emisoras AM y FM usando las funciones de sinton

Pagina 52 - Rendimiento de 96 kHz 24 bits

56SpSintonización de acceso directoLos pasos siguientes le indicarán cómo sintonizar directamente una emisora específica con el mando a distancia.1 Po

Pagina 53 - /DTS/MPEG

OPERACIÓNOPERACIÓN57SpMemorización de emisoras de uso frecuenteLos pasos siguientes le indican cómo memorizar hasta 30 emisoras en 3 clases (cada una

Pagina 54 - Configuración DUAL MONO

58SpRellamada de las emisoras memorizadasCon el mando a distancia1 Ponga el interruptor del mando a distanciaen USE.2 Pulse la tecla TUNER.Esto selecc

Pagina 55 - Uso del sintonizador

OPERACIÓNOPERACIÓN59SpMemorización del monbre de una emisora (Memoria manual del nombre dela emisora)• Puede introducir un nombre de hasta cuatro cara

Pagina 56

VISpGuía rápida de utilización55555 Reproducción de un DVD con sonido surround1 Encienda el receptor, su TV y el reproductor DVD.2 Ponga el interrup

Pagina 57

60SpNoticiasAsuntos actualesInformación generalDeporteMaterial educativoObras de teatro o seriesCulturaCiencia y tecnologíaPor lo general, programas d

Pagina 58

OPERACIÓNOPERACIÓNOPERACIÓN61SpNociones básicas de EONEON (Información de otras redes realzadas)EON es una función que le permite configurar el recept

Pagina 59

62SpRecepción de la emisión RDSVisualización de datos RDSUna de las características más útiles de RDS es su capacidad de buscar un tipo particular de

Pagina 60

OPERACIÓNOPERACIÓNOPERACIÓN63SpBúsqueda de un programa por tipo de programa (PTY)1 Sintonice una emisora FM.Consulte "Sintonización automática y

Pagina 61

64SpUso de la búsqueda EONConsulte la página 60 para más detalles sobre EON.1 Sintonice una emisora EON en FM.Consulte "Sintonización automática

Pagina 62 - Recepción de la emisión RDS

OPERACIÓNOPERACIÓN65Sp1 Ponga el interruptor del mando a distanciaen SETUP.Asegúrese de que su TV esté encendido y conectado alreceptor.2 Pulse la tec

Pagina 63

66Sp4 Pulse la tecla MULTI CONTROL delcomponente que desea controlar.La tecla seleccionada se ilumina ininterrumpidamente y elprimer fabricante (y el

Pagina 64 - Uso de la búsqueda EON

OPERACIÓNOPERACIÓN67SpAprendizaje de comandos de otros mandos a distanciaSi no hay códigos de preajuste para su(s) componente(s) o los códigos de prea

Pagina 65

68Sp5 Pulse tecla a ser programada.La tecla MULTI CONTROL se ilumina ininterrupidamente.• Las teclas TV POWER, TV FUNC y TV VOL +/– sólo existenpara e

Pagina 66

OPERACIÓNOPERACIÓN69SpUtilización del mando a distancia con otros componentesOperaciones del reproductor de DVDs y LD• Dispondrá de las siguientes ope

Pagina 67

PREPARACIÓN7SpÍndiceAntes de empezar ... 9Confirmación de accesorios suministrados ...9Utilización de este manu

Pagina 68

70SpOperaciones de la grabadora de vídeo y DVD• Dispondrá de las siguientes operaciones en el mando a distancia del receptor después de programar elcó

Pagina 69

OPERACIÓNOPERACIÓN71SpOperaciones del reproductor de CDs y de CD-R• Dispondrá de las siguientes operaciones en el mando a distancia del receptor despu

Pagina 70

72SpOperaciones de MDs• Dispondrá de las siguientes operaciones en el mando a distancia del receptor después de programar elcódigo de preajuste de su

Pagina 71

OPERACIÓNOPERACIÓN73Sp1 SOURCEPulse para encender o apagar el decodificador de la antenaparabólica (no es posible con todos los modelos, especialme

Pagina 72

74SpTV Operations• Dispondrá de las siguientes operaciones en el mando a distancia del receptor después de programar elcódigo de preajuste de su TV, p

Pagina 73

OPERACIÓNOPERACIÓN75Sp1 SOURCEPulse para encender o apagar la platina de cintas (no es posiblecon todos los modelos, especialmente aquellos sin un mo

Pagina 74

76SpGrabación de componentes de audioA continuación describimos cómo grabar una señal de audio analógica o digital. Tenga en cuenta que suscomponentes

Pagina 75

OPERACIÓNOPERACIÓN77SpGrabación de componentes de vídeoLas siguientes operaciones muestran la forma de grabar el audio y vídeo de una video grabadora

Pagina 76

78SpMutioperacionesUna multioperación es una secuencia de comandos programados en una tecla simple para ahorrarle tiempo enpulsaciones repetitivas. Un

Pagina 77 - MULTI CH

OPERACIÓNOPERACIÓN79SpRealización de multioperacionesUna vez programada una multioperación, siga estas operaciones para usarla.1 Ponga el interruptor

Pagina 78 - Mutioperaciones

8SpCaracterísticasSistema estereofónico multicanalEl receptor VSX-909RDS/909RDS-G está construido siguiendo el concepto multicanal estereofónico Pione

Pagina 79

80SpApagado del sistemaLa función SYSTEM OFF permite indicar al receptor y a sus otros componentes que deben detenerse yapagarse con sólo pulsar una t

Pagina 80 - Apagado del sistema

OPERACIÓNOPERACIÓN81SpConfiguración de la función directaLa DIRECT FUNCTION fue diseñada para el caso de tener una fuente de vídeo externa conectada a

Pagina 81

82SpRetroiluminación del mando a distanciaAl pulsar cualquier tecla del mando a distancia, todas las teclas se iluminan unos segundos. Aquí puedemodif

Pagina 82

OPERACIÓNOPERACIÓN83SpBorrado de los comandos aprendidos por el mando a distanciaBorrado de todos los comandos aprendidos y de los códigosde preajuste

Pagina 83

84SpPulse la tecla VIDEO SELECT del panelfrontal para desplazarse por las diferentesentradas de vídeo posibles.La primera pulsación muestra la entrada

Pagina 84 - Selección de vídeo

85SpSugerencias técnicas y resolución de problemasDolby DigitalSonidodigital2468101214 MHzFrecuenciaSonidoanalógico(monoaural)VídeoSonidoDolby Digital

Pagina 85 - Audio MPEG

86SpDTSEl DTS fue adoptado como formato de grabación de sonidos en los cines más modernos, a partir del "PARQUEJURASICO" en 1993, y tiene un

Pagina 86

87Sp*1*6Número de la emisoraNombre de la emisoraFrecuenciaNúmero de la emisoraNombre de la emisoraFrecuenciaCLASS ACLASS BCLASS CNúmero de la emisoraN

Pagina 87

88SpLista de códigos de preajusteAparatoDVDLDSTB(SAT)STB(CATV)VCRCódigo001002003004005006007009000, 008110109108108101, 102100100, 111200, 204208414,

Pagina 88 - Lista de códigos de preajuste

89SpDeviceVCRGrabadoradeDVDTAPEFabricantePHONOLAPORTLANDPROLINEPYEQUELLERADIOLAREXROADSTARSABASAISHOSALORASANSUISBRSCHAUB LORENZSCHNEIDERSEISENTRASHIN

Pagina 89

PREPARACIÓN9SpConfirmación de accesorios suministradosAsegúrese de que ha recibido todos los siguientes accesorios suministrados.Utilización de este m

Pagina 90

90SpAparatoTVFabricanteTHOMSONFERGUSONNOKIAMITSUBISHISCHNEIDERGOLDSTARBLAUPUNKTNORDMENDERADIOLAJVCDAEWOOORIONSIEMENSACURAADMIRALAKAIAKURAALBAAMSTRADAN

Pagina 91

91SpFabricanteNEINIKKAINOBLIKOOCEANICOSAKIOSOOSUMEOTTO VERSANDPALLADIUMPANAMAPATHO CINEMAPAUSAPHILCOPHOENIXPHONOLAPROFEXPROTECHQUELLER-LINERBMREDIFFUS

Pagina 92 - Solución de problemas

92SpSolución de problemasUn uso incorrecto muchas veces se confunde con una avería o mal funcionamiento. Si piensa que existen fallas en estecomponent

Pagina 93 - Solución

93SpSugerencias técnicas y resolución de problemasCausa• Las configuraciones del altavoz sonincorrecta.• Los niveles posterior y/o centralestán bajos.

Pagina 94

94SpSugerencias técnicas y resolución de problemasCausa• Las conexiones digitales o laselecciones DIGITAL IN SELECTestán incorrectas.• El modo TAPE2 M

Pagina 95 - Especificaciones

95SpSección del sintonizador de FMGama de frecuencia ...87,5 MHz a 108 MHzSensitividad útil... Monoaural: 15,2 dBf,

Pagina 96 - PIONEER CORPORATION

<ARC7320-A>Printed in Japan<00E00ZF0P00>PIONEER CORPORATION4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, JapanPIONEER ELECTRONICS [USA]

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios