Pioneer GEX-P6400TVP Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Multimedia coche Pioneer GEX-P6400TVP. Pioneer GEX-P6400TVP User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 112
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
ENGLISH
ESPAÑOL
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
Hide-away TV tuner
Syntoniseur de télévision déporté
Operation Manual
GEX-P6400TVP
Mode d’emploi
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Indice de contenidos

Pagina 1 - GEX-P6400TVP

ENGLISHESPAÑOLDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSHide-away TV tunerSyntoniseur de télévision déportéOperation ManualGEX-P6400TVPMode d’emploi

Pagina 2 - Contents

9Operating with Head UnitHead Unit Group 2When using the unit with one of these Head Units, operate while referring to Head UnitGroup 2 in the Functio

Pagina 3 - Before Using This Product

9Handelingen in Combinatie met het HoofdtoestelHoofdtoestel Groep 2Wanneer het toestel gebruikt wordt in combinatie met een Hoofdtoestel uit deze groe

Pagina 4

Hoofdtoestel Groep 2Functie Toets Werking PaginaKanaalkeuze SOURCE, SOURCE/OFF :Keuze 13Handmatig afstemmen of 2/3 :Keuze 14Automatisch afstemmenVoork

Pagina 5 - OSD Switch Setting

11Handelingen in Combinatie met het HoofdtoestelVoorprogrammering GeheugenDoor middel van deze functie kunt u uitzendfrequenties handmatig invoeren in

Pagina 6 - Key Finder

Voorprogrammering ScanfunctieDeze functie geeft u de mogelijkheid om tot 12 uitzendkanalen een voor een op te roependie onder de Voorgeprogrammeerde K

Pagina 7 - ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRAN

13BasisbedieningKanaalkeuzeSelecteer de juiste instelling voor het land waar u verblijft via “Selecteren van deLandengroep”. (Zie pagina 16.) 7 Hoofdt

Pagina 8 - Using the Remote Control

Basisbediening van de TV tunerSelecteer de juiste instelling voor het land waar u verblijft via “Selecteren van deLandengroep”. (Zie pagina 16.) 2P114

Pagina 9

15BasisbedieningBSSM (Beste Station Volgend Geheugen)Met behulp van de BSSM-functie kunt u automatisch de sterk uitgezonden kanalenoproepen beginnend

Pagina 10 - Operating with Head Unit

7 De afstandsbediening van dit productU kunt de BSSM functie ook uitvoeren met de afstandsbediening die wordt meegeleverdmet dit product.• Om de BSSM-

Pagina 11

17Bedienen van het instelmenuSelecteren van de LandengroepIn dit product zijn de kanalen voorgeprogrammeerd voor elke landengroep. Door de juistelande

Pagina 12

Technische gegevensAlgemeenSpanningsbron ... 14,4 Volt gelijkstroom (10,8 — 15,1 Volt to

Pagina 13 - Preset ch. List

Head Unit Group 2Function Button Operation PageSwitching the Source SOURCE, SOURCE/OFF :Select 13Manual or Seek Tuning 2/3 :Select 14Preset Tuning 5/∞

Pagina 14 - Basic Operation

110A Title (English)

Pagina 15 - Basic Operation of TV Tuner

A Title (English)111ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDS

Pagina 16

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540

Pagina 17

11Operating with Head UnitPreset MemoryThe Preset Memory function stores stations in memory manually.1. Select the station whose channel you want to s

Pagina 18 - Operating the Setting Menu

Preset ScanThis lets you view up to 12 stations stored in the Preset Channels one after the other.Switching the Tuning ModeYou can select between Manu

Pagina 19 - Specifications

13Basic OperationSwitching the Source Perform appropriate “Selecting the Country Group” for your region. (Refer to page 16.)7 Head Unit Group 11. Swit

Pagina 20 - Contenido

Basic Operation of TV TunerPerform appropriate “Selecting the Country Group” for your region. (Refer to page 16.)2P114ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS

Pagina 21 - Antes de usar este producto

15Basic OperationBSSM (Best Station Sequential Memory)The BSSM function automatically memorizes strongly transmitted broadcast stations inorder from t

Pagina 22

7 This product’s remote controlYou can also perform BSSM with Remote control supplied with this product.• To switch the BSSM ON, press the CH CALL but

Pagina 23 - Ajuste del interruptor OSD

17Operating the Setting MenuSelecting the Country GroupIn this product, channels are preset for each country group. Selecting the appropriate country

Pagina 24 - Guía de botones

SpecificationsGeneralPower source ... 14.4 V DC (10.8 — 15

Pagina 25 - ITALIANO NEDERLANDS

1ContentsBefore Using This Product ... 2About This Product ... 2-Video system of a connect

Pagina 26 - Uso del control remoto

1ContenidoAntes de usar este producto ... 2Sobre este producto ... 2-Sistema de video de un c

Pagina 27

Antes de usar este productoSobre este productoEste producto es un sintonizador de TV para la recepción de emisiones de TV.Combinándolo con una present

Pagina 28

3Antes de usar este productoSobre este manualEste producto viene con diversas funciones sofisticadas que aseguran una recepción yoperación superior. E

Pagina 29 - Función Botón OperaciónPágina

Ajuste del interruptor OSDAjuste el interruptor OSD (indicación en la pantalla) en el lado derecho de este producto ala posición apropiada usando la p

Pagina 30 - Recuperación directa

5Guía de botonesControl remoto (suministrado)El control remoto suministrado con este producto se utiliza principalmente por lospasajeros de los asient

Pagina 31 - Lista de canales preajustados

6ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSUnidad principal (ej. DEH-P8400MP)Se puede controlar esta unidad con una unidad principal (vendida

Pagina 32 - Operación básica

7Uso del control remotoEste producto se equipa con un control remoto para conveniencia en su operación.• Apunte el control remoto en la dirección del

Pagina 33

Operación de la unidad principalEstas instrucciones explican cómo operar este producto con una unidad principal (vendidaseparadamente) conectada. Algu

Pagina 34

9Operación de la unidad principalGrupo de unidades principales 2Cuando se usa la unidad con una de estas unidades principales, opere mientras hacerefe

Pagina 35

Grupo de unidades principales 2Función Botón OperaciónPáginaCambiando la fuenteSOURCE, SOURCE/OFF:Seleccione 13Sintonización manual o de búsqueda 2/3

Pagina 36 - Operación del menú de ajustes

Before Using This ProductAbout This ProductThis product is a TV tuner for reception of TV broadcasts. Combining it with a separatelysold display with

Pagina 37 - Especificaciones

11Operación de la unidad principalMemoria preajustadaLa función de memoria preajustada almacena manualmente las emisoras en la memoria.1. Seleccione l

Pagina 38

Exploración preajustadaEsto le permite ver hasta 12 emisoras almacenadas en los canales preajustados uno despuésde otro.Cambio del modo de sintonizaci

Pagina 39 - Vor Gebrauch dieses Produkts

13Operación básicaCambiando la fuenteRealice la “Selección de grupo de países” apropiada para su región (refiérase a la página 16).7 Grupo de unidades

Pagina 40

Operación básica del sintonizador de TVRealice la “Selección de grupo de países” apropiada para su región (refiérase a la página 16).2P114ENGLISHESPAÑ

Pagina 41 - Einstellung des OSD-Schalters

15Operación básicaBSSM (Memoria secuencial de mejor emisora)La función BSSM memoriza automáticamente las emisiones de las emisoras que transmiten más

Pagina 42 - Tastenübersicht

7 Control remoto de este productoTambién se puede realizar la BSSM con el control remoto suministrado con este producto.• Para activar la función BSSM

Pagina 43 - Hauptgerät (z.B. DEH-P8400MP)

17Operación del menú de ajustesSelección de grupo de paísesEn este producto, los canales están preajustados para cada grupo de países. Seleccionandoel

Pagina 44 - Gebrauch der Fernbedienung

EspecificacionesGeneralFuente de alimentación...

Pagina 45 - Hauptgerät Gruppe 1

1InhaltVor Gebrauch dieses Produkts ... 2Über dieses Produkt ... 2-Videosystem einer angeschlosse

Pagina 46 - Hauptgerät Gruppe 3

Vor Gebrauch dieses ProduktsÜber dieses ProduktBei diesem Produkt handelt es sich um einen TV-Tuner zum Empfang vonFernsehsendungen. Durch Kombination

Pagina 47 - Hinweis:

3Before Using This ProductAbout This ManualThis product features a number of sophisticated functions ensuring superior reception andoperation. All are

Pagina 48 - Aufrufen des Funktionsmenüs

3Vor Gebrauch dieses ProduktsÜber dieses HandbuchDieses Produkt zeichnet sich durch zahlreiche fortschrittliche Funktionen aus, die hervor-ragenden Em

Pagina 49 - Vorwahlkanalliste

Einstellung des OSD-SchaltersStellen Sie den Schalter OSD (On Screen Display) an der rechten Seite dieses Produkts mitder Spitze eines Kugelschreibers

Pagina 50 - Grundlegender Betrieb

5TastenübersichtFernbedienung (Mitgeliefert)Die mit diesem Produkt mitgelieferte Fernbedienung ist in erster Linie für den Gebrauchdurch Rücksitzpassa

Pagina 51

Hauptgerät (z.B. DEH-P8400MP)Dieses Produkt kann mit einem Hauptgerät (getrennt erhältlich) gesteuert werden.Frontplatte (auf)Hinweis:• Die Tastengest

Pagina 52

7Gebrauch der FernbedienungZum Lieferumfang dieses Produkts gehört eine Fernbedienung, die einen bequemen Betrieb desGeräts ermöglicht.• Zur Bedienung

Pagina 53

Bedienungsweise mit HauptgerätDiese Anweisungen erläutern die Bedienung dieses Produkts mit einem angeschlossenenHauptgerät (getrennt erhältlich). Bes

Pagina 54 - Wahl der Landesgruppe

9Bedienungsweise mit HauptgerätHauptgerät Gruppe 2Bei Gebrauch des Geräts zusammen mit einem dieser Hauptgeräte gehen Sie bitte unterBezugnahme auf di

Pagina 55 - Technische Daten

Hauptgerät Gruppe 2Funktion Taste Operation SeiteUmschalten der Programmquelle SOURCE, SOURCE/OFF :Wahl 13Manuelle Abstimmung oder 2/3 :Wahl 14Suchla

Pagina 56 - Table des matières

11Bedienungsweise mit HauptgerätSenderspeicherBei Gebrauch der Senderspeicherfunktion werden Sender manuell gespeichert.1. Den Sender wählen, dessen K

Pagina 57 - Avant d’utiliser cet appareil

Vorwahl-ScanHiermit können bis zu 12 in den Vorwahlkanälen gespeicherte Sender der Reihe nachangezeigt werden.Umschalten der AbstimmbetriebsartEs kann

Pagina 58

OSD Switch SettingSet the OSD (On Screen Display) switch on the right side of this product to the appropriateposition with a pen tip or other pointed

Pagina 59 - Réglage du commutateur OSD

13Grundlegender BetriebUmschalten der ProgrammquelleDie entsprechende “Wahl der Landesgruppe” für Ihr Gebiet durchführen. (Siehe Seite 16.)7 Hauptgerä

Pagina 60 - Tableau des commandes

Grundlegender TV-Tuner-BetriebDie entsprechende “Wahl der Landesgruppe” für Ihr Gebiet durchführen. (Siehe Seite 16.)2P114ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇ

Pagina 61 - FRANÇAIS

15Grundlegender BetriebBSSM (Best-Sender-Sequential-Memory)Die BSSM-Funktion speichert automatisch Rundfunksender mit den stärkstenSendesignalen vom t

Pagina 62 - ATTENTION:

7 Fernbedienung dieses ProduktsBSSM kann auch mit der mit diesem Produkt mitgelieferten Fernbedienung durchgeführtwerden.• Zum Einschalten von BSSM di

Pagina 63 - Groupe 1 d’éléments centraux

17Bedienungsweise des EinstellmenüsWahl der LandesgruppeBei diesem Produkt sind Kanäle für jede Landesgruppe vorprogrammiert. Wahl derentsprechenden L

Pagina 64 - Groupe 3 d’éléments centraux

Technische DatenAllgemeinesStromversorgung ... 14,4 V Gleichspannung (Toleranz 10,8 —

Pagina 65 - Remarque:

1Table des matièresAvant d’utiliser cet appareil ... 2Quelques mots concernant cet appareil ... 2-Système vidéo de l’appar

Pagina 66 - Rappel direct

Avant d’utiliser cet appareilQuelques mots concernant cet appareilCet appareil est un syntoniseur de télévision destiné à la réception des émissions d

Pagina 67 - Liste des canaux préréglés

3Avant d’utiliser cet appareilQuelques mots concernant ce mode d’emploiCet appareil est doté de nombreuses fonctions qui permettent la réception dans

Pagina 68 - Opérations de base

Réglage du commutateur OSDRéglez le commutateur OSD (Affichage sur l’écran), placé sur le côté droit de cet appareilsur la position convenable compte

Pagina 69

5Key FinderRemote Control (Supplied)This product’s supplied remote control is mainly for use by rear seat passengers. Whenusing, point at the front se

Pagina 70

5Tableau des commandesBoîtier de télécommande (fourni)Le boîtier de télécommande fourni avec cet appareil est essentiellement destiné aux pas-sagers d

Pagina 71

Appareil central (par exemple DEH-P8400MP)Vous pouvez régler cet appareil grâce à un appareil central (vendu séparément).Face avant (ouverte)Remarque:

Pagina 72 - Choix du groupe de pays

7Utilisation du boîtier de télécommandeCet appareil est livré avec un boîtier de télécommande qui en facilite l’emploi.• Dirigez le boîtier de télécom

Pagina 73 - Caractéristiques techniques

Fonctionnement avec l’élément central Les explications qui suivent vous permettront d’utiliser l’appareil conjointement à l’élément central (vendu sép

Pagina 74

9Fonctionnement avec l’élément central Groupe 2 d’éléments centrauxSi l’appareil est associé à un des éléments centraux suivants, tenez compte de la r

Pagina 75 - A proposito del prodotto

Groupe 2 d’éléments centrauxFonction Touche Opération PageSélection de la source SOURCE, SOURCE/OFF :Choisissez 13Accord manuel ou automatique 2/3 :Ch

Pagina 76 - In caso di problemi

11Fonctionnement avec l’élément central Mémoire des présélectionsLa mémoire des présélections permet de conserver les fréquences introduites manuellem

Pagina 77 - COUNTRY 1

Examen des présélectionsVous pouvez, grâce à cette fonction, regarder l’une après l’autre les 12 stations dont lesfréquences sont en mémoire.Sélection

Pagina 78 - I vari tasti

13Opérations de baseSélection de la sourceEn fonction de la région, effectuez les opérations du paragraphe “Choix du groupe depays”. (Reportez-vous à

Pagina 79

Opérations de base sur le syntoniseur de télévisionEn fonction de la région, effectuez les opérations du paragraphe “Choix du groupe depays”. (Reporte

Pagina 80 - Uso del telecomando

The Head Unit (e.g. DEH-P8400MP)You can control this unit with a Head Unit (sold separately).Front panel (open)Note:• Button layout differs depending

Pagina 81

15Opérations de baseBSSM (Mémoire séquentiel des meilleures stations)La fonction BSSM permet de mettre en mémoire, automatiquement et dans l’ordre cro

Pagina 82

7 Boîtier de télécommande de cet appareilVous pouvez également utiliser la mémoire séquentielle des meilleures stations (BSSM) envous servant du boîti

Pagina 83

17Utilisation du menu de configurationChoix du groupe de paysLes canaux de cet appareil sont réglés en fonction de chaque groupe de pays. En sélection

Pagina 84 - Richiamo diretto

Caractéristiques techniquesGénéralitésAlimentation ...

Pagina 85 - Uso del tasto PGM

1IndicePrima di usare questo prodotto ... 2A proposito del prodotto ... 2-Sistema video del componente col

Pagina 86 - Uso in breve

Prima di usare questo prodottoA proposito del prodottoQuesto dispositivo è un sintonizzatore TV per la ricezione di trasmissione televisive. Incombina

Pagina 87

3Prima di usare questo prodottoA proposito di questo manualeQuesto prodotto possiede un grande numero di funzioni che assicurano prestazionieccezional

Pagina 88

Impostazione del selettore OSDPer il componente col quale si intende effettuare la combinazione, con una penna o altrooggetto appuntito impostare nell

Pagina 89

5I vari tastiTelecomando (fornito in dotazione)Il telecomando, fornito in dotazione all’apparecchio, viene prevalentemente utilizzato daipasseggeri de

Pagina 90 - Selezione del gruppo di Paesi

Apparecchio principale (ad es. DEH-P8400MP)Questo dispositivo può essere gestito da una un apparecchio principale (venduto a parte).Pannello frontale

Pagina 91 - Dati tecnici

7Using the Remote ControlThis product is equipped with a remote control for convenient operation.• Point the control in the direction of the remote co

Pagina 92

7Uso del telecomandoQuesto prodotto possiede un telecomando molto conveniente.• Puntate il telecomando in direzione del sensore di comando a distanza

Pagina 93 - Alvorens gebruik

Funzionamento in combinazione con gli apparecchi principaliLe seguenti istruzioni descrivono il funzionamento di questo dispositivo usato in combi-naz

Pagina 94

9Funzionamento in combinazione con gli apparecchi principaliApparecchi principali del Gruppo 2Se si utilizza il dispositivo in combinazione con uno de

Pagina 95

Nota:• Per il sintonizzatore TV, nel tasto PGM possono essere memorizzate solamente le funzioni BSSM.(Impiegando alcuni apparecchi principali, potrebb

Pagina 96 - Plaats van de toetsen

11Funzionamento in combinazione con gli apparecchi principaliNota:• Il tasto relativo alla funzione Preset Scan differisce a seconda del modello.* KEH

Pagina 97 - NEDERLANDS

Scansione delle stazioni predesignateQuesta funzione consente di visionare, una dopo l’altra, le stazioni memorizzate, sino adun massimo di 12, nei ca

Pagina 98 - De Batterij

13Uso in breveCommutazione della sorgenteEseguire la “Selezione del gruppo di Paesi” (vedere a pag. 16) per il Paese in cui si usa ildispositivo.7 App

Pagina 99 - Hoofdtoestel Groep 1

Principali operazioni del sintonizzatore TVEseguire la “Selezione del gruppo di Paesi” (vedere a pag. 16) per il Paese in cui si usa ildispositivo.2P1

Pagina 100 - Hoofdtoestel Groep 3

15Uso in breveFunzione BSSM (Memorizzazione in ordine progressivo delle stazioni più forti)La funzione BSSM memorizza automaticamente le stazioni tras

Pagina 101 - Opmerking:

7 Telecomando di questo dispositivoCon il telecomando fornito in dotazione a questo dispositivo è altresì possibile attivare lafunzione BSSM.• Agire s

Pagina 102 - Openen van Functiemenu

These instructions explain how to operate this product with a connected Head Unit (soldseparately). Some Head Units control this product as a TV sourc

Pagina 103 - Lijst met voorkeuzezenders

17Funzionamento del menù delle predisposizioniSelezione del gruppo di PaesiIn questo dispositivo, i canali sono stati predesignati per ciascun gruppo

Pagina 104 - Basisbediening

Dati tecniciGeneralitàAlimentazione ... 14,4 V di c.c. (variazioni p

Pagina 105

1InhoudAlvorens gebruik ... 2Meer over dit toestel ... 2-Video systeem van

Pagina 106

Alvorens gebruikMeer over dit toestelDit product is een TV tuner voor de ontvangst van TV uitzendingen. Gecombineerd meteen afzonderlijk aangekocht di

Pagina 107 - 21 30 38 45 56 69

3Alvorens gebruikMeer over deze gebruiksaanwijzingDit toestel heeft een aantal geavanceerde functies voor een superieure radio-ontvangst enbediening.

Pagina 108 - Bedienen van het instelmenu

Instelling van de OSD schakelaarZet de OSD (On Screen Display) schakelaar aan de rechterkant van dit product met eenpen of ander puntig voorwerp in de

Pagina 109 - Technische gegevens

5Plaats van de toetsenAfstandsbediening (meegeleverd)De afstandsbediening die wordt meegeleverd met dit product is hoofdzakelijk bedoeldvoor gebruik d

Pagina 110 - A Title (English)

Het hoofdtoestel (bijv. DEH-P8400MP)U kunt dit product bedienen via een hoofdtoestel (los verkrijgbaar).Voorpaneel (open)Opmerking:• De plaatsing van

Pagina 111

7Gebruik van de afstandsbedieningVoor uw gemak is er een afstandsbediening bij dit toestel geleverd.• Richt de afstandsbediening op de sensor voor de

Pagina 112 - PIONEER CORPORATION

Handelingen in Combinatie met het HoofdtoestelDeze instructies geven uitleg over de bediening van dit product wanneer het aangesloten ismet een Hoofdt

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios