Pioneer PDK-FS07 Manual de usuario Pagina 1

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Sistemas de cine en casa Pioneer PDK-FS07. Pioneer PDK-FS07 User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - PDK-FS07

Operating instructionsMode d’emploiBedienungsanleitungIstruzioni per l’usoGebruiksaanwijzingManual de instruccionesFloor standSupport de baseBodenstän

Pagina 2 - Cautions

10Fr• Support de base x 1 unité• Panneau étagère x 1 unité• Couvercle de base Gauche x 1 unité• Couvercle de base Droite x 1 unité• Couvercle de base

Pagina 3

11FrFrançais1Fixer les colonnes de support au support de base.B Installation du modèle 50 pouces(avec haut-parleur du dessous)Placez les butées d’arrê

Pagina 4

12Fr3Utilisez les vis courtes, les vis moyennes ou les vislongues à six pans pour fixer l’écran à plasma à lacolonne du support (les vis doivent être

Pagina 5

13FrFrançaisInstructions concernant l’installation et l’assemblage du dispositif4Lorsque l’on utilise une étagère.Une étagère peut être montée sue le

Pagina 6 - When using a shelf

14FrPrévenir le basculement et la chute de l’équipement En raison de son poids, toute chute de l’écran à plasma risquede blesser quelqu’un. Pour plu

Pagina 7 - 1 Falling prevention bolts

15FrFrançaisSchéma indiquant les dimensionsUnités : mmAB11558 (Modèle 50 pouces)37 (Modèle 42 pouces)231224 (Modèle 50 pouces)1040 (Modèle 42 pouces)7

Pagina 8 - Specifications

16GeSicherheitshinweise Dieses Produkt ist ein Bodenständer, der ausschließlich fürdie Plasmadisplays der Firma Pioneer (PDP-507XD /PDP-507XA / PDP-42

Pagina 9 - Table des matières

17GeDeutsch• Bodenständer: 1• Auflageplatte: 1• Grundplattenabdeckung L: 1• Grundplattenabdeckung R: 1• Grundplattenabdeckung Rückseite: 1• Kurze Inne

Pagina 10

18Ge1Montage der Stützsäulen am Bodenständer.B Installation des 50-Zoll-Displaymodells(mit Lautsprecher unten)Bringen Sie die Stützsäulenstopper an de

Pagina 11 - Français

19GeDeutsch3Verwenden Sie die kurzen, die mittleren oder dielangen Innensechskantschrauben zur Montage desPlasmadisplays an den Stützsäulen (4 Positio

Pagina 12 - Attention

2EnThank you for buying Pioneer’s product.Please read through the Operating Instructions to learn howto operate your model safely and properly.Please

Pagina 13

20GeInstallations– und Montageanweisungen4Verwendung einer Auflageplatte.An den Bodenständer kann eine Auflageplatte montiert werden.1 Entfernen Sie d

Pagina 14 - 12 mm à 15 mm

21GeDeutschMittel zur Verhütung des Umstürzens Aufgrund seines hohen Gewichtes kann das Plasmadisplay,wenn es umfallen sollte, erhebliche Verletzunge

Pagina 15 - Spécificités

22GeAbbildungen zu den AbmessungenEinheit: mmAB11558 (50-Zoll-Display-Modell)37 (42-Zoll-Display-Modell)231224 (50-Zoll-Display-Modell)1040 (42-Zoll-D

Pagina 16 - Sicherheitshinweise

23ItDeutschItalianoATTENZIONEPer evitare il pericolo di incendi, non posizionare sull’apparecchio dispositivi con fiamme vive (ad esempio una candela

Pagina 17

24It• Supporto x 1• Pannello mensola x 1• Copertura a L della base x 1• Copertura della base R x 1 • Copertura posteriore della base x 1• Bulloni esag

Pagina 18 - A, B oder C aus

25ItItaliano1Applicare le colonne di sostegno allo stand.BSe installate il display modello 50 pollici(con altoparlante inferiore)Applicate i fermi del

Pagina 19 - Abbildung dargestellt ist

26It3Usate bulloni esagonali corti, medi o lunghi perfissare il Display a Plasma alla colonna di sostegno(4 posizioni).Iniziate l’installazione dai bu

Pagina 20 - Position

27ItItalianoIstruzioni per l’installazione e il montaggio4Quando usare una mensola.Sul supporto è possibile installare una mensola.1 Togliete la coper

Pagina 21 - 12 mm bis 15 mm

28ItPrendere precauzioni contro la caduta dell’apparecchio A causa del suo peso, il display a plasma potrebbe provocaredanni, in caso di caduta. Ass

Pagina 22 - Alle Rechte vorbehalten

29ItItalianoDiagramma delle DimensioniUnità: mmAB11558 (Display modello 50 pollici)37 (Display modello 42 pollici)231224 (Display modello 50 pollici)1

Pagina 23 - Precauzioni

3EnEnglish• Stand x1• Shelf panel x1• Base cover L x1• Base cover R x1• Base cover rear x1• Middle hexagonal bolts(M8 x 40 mm [1-9/16 inch]:black) x2•

Pagina 24

30DuWAARSCHUWINGOm brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals een brandende kaars) op de apparatuur zetten. D3-4-2-1-7a_A_DuPrecauzioni Dit pro

Pagina 25 - Italiano

31DuNederlands• Vloerstandaard x 1• Draagelement x1• Afdekking voetstuk L x 1• Afdekking voetstuk R x 1• Afdekking voetstuk achterzijde x 1• Korte ze

Pagina 26 - Attenzione

32Du1Bevestiging van de steunkolommen aan devloerstandaard.BBij installatie van het displaymodel van 50 inch(met onderspeaker)Bevestig de steunkolomsp

Pagina 27 - Anteriore

33DuNederlands3Gebruik de korte, halflange of the langezeskantbouten om de plasma-display (op vierplaatsen) aan de steunkolom te bevestigen.Begin met

Pagina 28

34DuInstructie voor plaatsing en montage4Bij gebruik van een draagelement.Er kan een draagelement aan de vloerstandaard wordenbevestigd.1 Verwijder de

Pagina 29 - Specifiche

35DuNederlandsZorg ervoor dat het apparaat niet omvalt Wanneer de plasma-display omvalt kan vanwege het gewichtletsel worden berokkend. Zorg er voor

Pagina 30

36DuSchema van afmetingenEenheid: mm162 (Bovenzijde draagelement)Opening 102AB11558 (model met display van 50 inch)37 (model met display van 42 inch)2

Pagina 31 - Nederlands

37SpNederlandsEspañolADVERTENCIAPara evitar el peligro de incendio, no ponga nada con fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del aparato. D3

Pagina 32 - A, B of C

38Sp• Soporte x1• Panel de estante x 1• Tapa de la base L x 1• Tapa de la base R x 1• Tapa posterior de la base x 1• Pernos hexagonales cortos (M8 x

Pagina 33

39 SpEspañolInstrucciones de instalación y montaje1Cómo montar las columnas de soporte en el soporte.BCuando instale el modelo de pantalla de 50 pulga

Pagina 34 - Chterzijde

4EnInstallation and assembly instructions1Attaching the support columns to the stand.B When installing the 50 inch display model(with under speaker)At

Pagina 35 - Plasma-Display niet omvalt

40Sp3Utilice los pernos hexagonales cortos, medianos olargos para asegurar la pantalla de plasma en lascolumnas de soporte (4 posiciones).Recuerde emp

Pagina 36 - Technische gegevens

41 SpEspañolInstrucciones de instalación y montaje4Cuando utilice un estante.Puede montarse un estante en el soporte.1 Saque la tapa del estante y lue

Pagina 37 - Precauciones

42SpCómo evitar que el equipo se caiga Debido al peso de la pantalla de plasma, ésta se podría caer yprovocar lesiones. Por razones de seguridad, to

Pagina 38

43 SpEspañolDiagrama de dimensionesUnidad: mm162 (Parte superior de panel del estante)Apertura 102420 (Efectiva ancho)[Apertura 436]AB11558 (mo

Pagina 39 - A, B o C

PIONEER CORPORATION4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, JapanPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90810-1540

Pagina 40 - PRECAUCIÓN

5EnEnglish3Use the short, the middle or the long hexagonalbolts to fix the Plasma Display to the supportcolumn (4 locations).Please install starting w

Pagina 41 - Cuando utilice un estante

6En4When using a shelf.A shelf can be attached to the stand.1 Remove the shelf cover and then attach the shelf supportsL and R to the stand.Shelf cove

Pagina 42

7EnEnglishPreventing equipment from falling over1 Falling prevention bolts2 CordFittingAfter installing the stand, be sure to take special care to ens

Pagina 43 - Especificaciones

8EnDimensions diagramUnit: mm (inch)Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2006 Pioneer Corporation.All rights reserved.AB115 (4-1/2)58 (2-9/32)

Pagina 44 - PIONEER CORPORATION

9FrEnglishFrançaisNous vous remercions d’avoir procéder à l’achat d’unproduit Pioneer.Veuillez lire attentivement ce Mode d’emploi pour savoircomment

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios