Pioneer AVIC-F3210BT Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Multimedia coche Pioneer AVIC-F3210BT. Pioneer AVIC-F3210BT Benutzerhandbuch Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 168
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Bedienungsanleitung
GPS-NAVIGATIONS-AUDIOSYSTEM
AVIC-F320BT
AVIC-F3210BT
Bitte lesen Sie zuerst Wichtige Informationen für den
Benutzer!
Wichtige Informationen für den Benutzer enthält
wichtige Informationen, die Sie vor Gebrauch des
Navigationssystems wissen sollten.
Deutsch
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 167 168

Indice de contenidos

Pagina 1 - AVIC-F3210BT

BedienungsanleitungGPS-NAVIGATIONS-AUDIOSYSTEMAVIC-F320BTAVIC-F3210BTBitte lesen Sie zuerst Wichtige Informationen für denBenutzer!Wichtige Informatio

Pagina 2

Zurücksetzen desMikroprozessorsVORSICHTBeim Drücken der RESET-Taste werden die Ein-stellungen für die Audioquelle gelöscht, wobei je-doch alle Informa

Pagina 3

Einstellen eines Wiederholwiedergabebe-reichsAnzeige: BedeutungKeine AnzeigeAlle komprimierten Audiodatei-en werden wiederholt.Nur die aktuelle Datei

Pagina 4

p Es können nur Ordner mit komprimiertenAudiodateien gewählt werden.Drücken des MULTI-CONTROL-Reglersnach rechtsSprung an den Anfang des nächsten Tite

Pagina 5

Einstellen eines Wiederhol-wiedergabebereichs% Berühren Sie wiederholt, bis die An-zeige des gewünschten Wiederholbereichserscheint.! :Nur Wiederholun

Pagina 6

Verwenden der SoundRetrieverDie Sound Retriever-Funktion sorgt automa-tisch dafür, dass komprimierte Audiodatenwieder frisch und lebendig klingen.% Be

Pagina 7

Sie können komprimierte Audiodateien wie-dergeben, die auf einem USB-Speichermedi-um gespeichert sind.p Nachfolgend werden MP3-, WMA-, AAC-und WAV-Dat

Pagina 8 - Anleitungsübersicht

Einstellen eines Wiederholwiedergabebe-reichsAnzeige: BedeutungKeine AnzeigeAlle komprimierte Audiodateienauf dem gewählten externenSpeichergerät (USB

Pagina 9

Drücken des MULTI-CONTROL-Reglersnach linksSprung an den Anfang der aktuellen Datei.Bei zweimaligem aufeinanderfolgenden Drük-ken erfolgt ein Sprung a

Pagina 10 - Einleitung

Einstellen eines Wiederhol-wiedergabebereichs% Berühren Sie wiederholt, bis die An-zeige des gewünschten Wiederholbereichserscheint.! :Nur Wiederholun

Pagina 11 - Bevor Sie beginnen

Verwenden der SoundRetrieverDie Sound Retriever-Funktion sorgt automa-tisch dafür, dass komprimierte Audiodatenwieder frisch und lebendig klingen.% Be

Pagina 12 - Auswerfen einer Disc

Sie können Ihr iPod über das USB-Schnittstel-lenkabel für iPod an das Navigationssystemanschließen.p Der Anschluss erfolgt über ein USB-Schnittstellen

Pagina 13

Die Bezeichnungen und Funktionen der einzelnen TeileDieses Kapitel vermittelt Informationen über die Bezeichnungen der Teile und die über die Tasten s

Pagina 14 - Ausstöpseln eines USB

7 Anzeige für iPod-Bedienmodus= Weitere Einzelheiten siehe Bedienungder Funktionen vom iPod auf Seite113.Verwenden der Sensortasten1234 51 :Bewirkt ei

Pagina 15 - Verwenden der Lade

2 Drehen Sie MULTI-CONTROL zur Aus-wahl einer Kategorie.! Playlists (Wiedergabelisten)! Artists (Künstler)! Albums (Alben)! Songs (Songs)! Podcasts (P

Pagina 16 - Diebstahl

5 Drehen Sie am MULTI-CONTROL-Regler,um das gewünschte Zeichen zu wählen.6 Drücken Sie auf die Mitte vonMULTI-CONTROL, um die Suche zu starten.p Die n

Pagina 17 - Beim erstmaligen Hochfahren

Bedienung der Funktionenvom iPodSie können die Funktionen auch am iPodselbst steuern, während dieses am Navigati-onssystem angeschlossen ist. Der Ton

Pagina 18 - Normaler Systemstart

2 Drehen Sie MULTI-CONTROL zur Aus-wahl einer Funktion.Durch Drehen von MULTI-CONTROL könnenSie in der nachstehenden Reihenfolge zur je-weils nächsten

Pagina 19 - Entfernen der abnehmbaren

4 Drücken Sie die Mitte desMULTI-CONTROL-Reglers, um zwischen“EIN” und “AUS” umzuschalten.Einstellen der Hörbuch-WiedergabegeschwindigkeitWenn Sie auf

Pagina 20 - Entsorgung des Akkus

Über ein Stereo -Ministeckerkabel können Sieein Zusatzgeräte an das Navigationssystemanschließen. Weitere Einzelheiten siehe Ge-brauchsanweisungen des

Pagina 21

Aufrufen des Bildschirms“Menü Einstellungen”1 Berühren Sie [Menu] auf dem Karten-bildschirm.Der Bildschirm “Hauptmenü” erscheint.2 Berühren Sie [Einst

Pagina 22 - Ausreichend geladen

3 Berühren Sie [Progr.-Sprache].Der Bildschirm “Programmsprache wählen”erscheint.4 Berühren Sie die gewünschte Sprache.Nach Auswahl der gewünschten Sp

Pagina 23

1 Rufen Sie den Bildschirm “Menü Ein-stellungen” auf.= Einzelheiten zur Bedienung siehe Aufrufendes Bildschirms “Menü Einstellungen” aufSeite 117.2 Be

Pagina 24

= Einzelheiten siehe Entfernen der abnehm-baren Einheit auf Seite 19.c Bluetooth-VerbindungsstatusanzeigeLeuchtet auf, wenn Ihr Telefon über dieBlueto

Pagina 25 - Shortcut-Menü

! [AZERTY]:! [ABC]:! [Griechisch]:! [Kyrillisch]:Anpassen der Einstellungenfür den KartenbildschirmDie allgemeinen Einstellungen des Kartenbild-schirm

Pagina 26 - Bildschirm “Menü Navigation”)

p Wenn kein POI-Symbol auf der Karte zusehen sein soll, berühren Sie [Display], umdiese Option auf “Aus” zu setzen. (Auchwenn “Display” auf “Aus” gese

Pagina 27

2 Berühren Sie [Karte].Der Karten-Einstellungsbildschirm erscheint.3 Berühren Sie [Anz.-Modus].Bei jeder Berührung der Taste ändert sich dieEinstellun

Pagina 28 - Verwenden der Karte

p Wenn Sie die Funktion “Automat.” verwen-den möchten, muss das orange/weißeKabel des Navigationssystems richtig ange-schlossen sein.Ändern der Straße

Pagina 29

Einstellen der Anzeige fürGeschwindigkeitsbegrenzungLegt fest, ob die Geschwindigkeitsbegrenzungder aktuellen Straße angezeigt wird oder nicht.Geschwi

Pagina 30 - Kartenbildschirms

Anzeigen der Kraftstoffver-brauchsinformationSie können wählen, ob das Eco-Meter mit derKraftstoffverbrauchsinformation auf der Karteangezeigt werden

Pagina 31

3 Verschieben Sie die Karte zu der Posi-tion, die Sie einstellen möchten, und be-rühren Sie dann [OK].Überprüfen derKabelanschlüsseVergewissern Sie si

Pagina 32

3 Berühren und halten Sie die Ziele, dieauf die Mitte und die Ecken des LCD Bild-schirms weisen.Das rote Ziel zeigt die Reihenfolge an.4 Berühren Sie

Pagina 33 - Anzeigen von Informationen

5 Berühren Sie [Typ].Bei jeder Berührung der Taste ändert sich dieEinstellung.! Privat (Standard):Das Routenaufzeichnungsattribut ist auf“Privat” gese

Pagina 34 - Eco-Fahrfunktion

Wiederherstellen derVoreinstellungenSetzt verschiedene Einstellungen des Navigati-onssystems zurück und stellt die Standard-oder Werkseinstellungen wi

Pagina 35 - Warnung bei schnellem

p Es wird nicht für Kompatibilität mit allenSD-Speicherkarten garantiert.p Mit gewissen SD-Speicherkarten kann die-ses Gerät unter Umständen nicht sei

Pagina 36 - Ändern der Eco-Funktions

Einstellen derBeleuchtungsfarbeEs stehen 10 verschiedene Farben für die Aus-wahl der Beleuchtungsfarbe zur Verfügung.Außerdem besteht die Möglichkeit,

Pagina 37 - Erstellen einer Fahrtroute

3 Drücken Sie die Mitte desMULTI-CONTROL-Reglers, um zwischen“EIN” und “AUS” umzuschalten.Einstellen des Heckausgangsund der Subwoofer-SteuerungDer He

Pagina 38 - Suchen nach einem Ort

p Die normale Lautstärke der AV-Quelle wirdwiederhergestellt, wenn die durchgeführteAktion beendet wird.Aufrufen des Bildschirms“Audio Menu”Zum Anpass

Pagina 39 - Eingeben mehrerer Stichwörter

2 Drehen Sie am MULTI-CONTROL-Regler,um “Fader” zu wählen.p Wenn zuvor bereits eine Balanceeinstellungvorgenommen wurde, wird Balance ange-zeigt.3 Drü

Pagina 40 - Angeben der Postleitzahl

1 Rufen Sie den Bildschirm “Audio Menu”auf.= Einzelheiten siehe Aufrufen des Bildschirms“Audio Menu” auf Seite 132.2 Drehen Sie am MULTI-CONTROL-Regle

Pagina 41 - Direktsuche nach einem POI

Gebrauch des Subwoofer-AusgangsDas Navigationssystem ist mit einem Subwoo-fer-Ausgang ausgestattet, der ein- oder ausge-schaltet werden kann.1 Rufen S

Pagina 42 - Suchen nach einem POI in der

4 Drücken Sie den MULTI-CONTROL-Reg-ler nach links oder rechts, um die Grenzfre-quenz zu wählen.Bei jedem Drücken des MULTI-CONTROL-Re-glers nach link

Pagina 43 - Suche nach POIs um die Stadt

Importieren einer Einstel-lungskonfigurationSie können eine Konfiguration von Einstellun-gen, die Sie mit dem separat erhältlichenDienstprogramm navga

Pagina 44

Einstellen der zu löschenden ObjekteDie gelöschten Einstellungen sind je nach der zum Zurücksetzen verwendeten Methode unterschiedlich. Die in dernach

Pagina 45

AudiofunktionenMethode1Methode2Methode3Methode4Lautstärkeeinstellungen für Audioquellen, TA-Laut-stärke1 (*2) ———Grundeinstellun-genAlle Einstellungen

Pagina 46 - Verschieben der Karte

6 Ziehen Sie die SD-Speicherkarte geradeheraus.7 Bringen Sie die abnehmbare Einheit amHauptgerät an.= Einzelheiten siehe Anbringen der abnehm-baren Ei

Pagina 47 - Nach Festlegen des Orts

FehlersucheLesen Sie in diesem Abschnitt nach, wenn beim Betrieb des Navigationssystems Probleme auftre-ten sollten. Die häufigsten Probleme sind nach

Pagina 48 - Einstellbare Streckenberech

Symptom Ursache Abhilfemaßnahme (Seitenverweis)Fahrzeug kann nicht ohne gro-ßen Positionierungsfehler aufder Karte positioniert werden.Die Signale von

Pagina 49 - Reiseplans

Symptom Ursache Abhilfemaßnahme (Seitenverweis)Das USB -Speichermedium kannnicht verwendet werden.Das USB -Speichermedium wurdenach dem Anschluss sofo

Pagina 50 - Bearbeiten von Etappenzielen

Probleme mit dem TelefonbildschirmSymptom Ursache Abhilfemaßnahme (Seitenverweis)Wählen ist nicht möglich, weildie Sensortasten für den Wähl-vorgang i

Pagina 51 - Streckenführung

Meldungen und ReaktionenDie folgenden Meldungen werden unter Umständen vom Navigationss ystem angezeigt. SuchenSie den Fehler in der nachstehenden Tab

Pagina 52

Meldung Ursache Abhilfemaßnahme (Seitenverweis)Error-15 Die eingelegte Disc enthält keineDaten.Wechseln Sie die Disc.Error-23 Das CD-Format kann nicht

Pagina 53 - Bearbeiten registrierter Orte

Meldung Ursache Abhilfemaßnahme (Seitenverweis)Error-19 Kommunikationsfehler ! Trennen Sie das Kabel vom iPod. Schli eßenSie es wieder an, sobald das

Pagina 54

PositionierungstechnologiePositionierung anhand von GPSDas Global Positioning System (GPS) verwen-det ein Netzwerk von Satelliten, die die Erdeumkreis

Pagina 55 - Liste “Favoriten”

Wenn eine Positionierung mitGPS nicht möglich ist! Die GPS-Positionierung wird deaktiviert,wenn Signale nicht von mehr als zwei GPS-Satelliten empfang

Pagina 56 - Ihrer Heimatadresse

! Wenn Sie Schlangenlinien fahren.! Wenn die Straße eine Reihe von Spitzkeh-ren aufweist.! Bei Ringstraßen oder ähnlichen Straßen.! Wenn Sie auf einer

Pagina 57 - Exportieren von Einträgen aus

! Sollte bei einem Speichermedium aus irgend-einem Grund Datenverlust oder -korrumptionauftreten, ist es gewöhnlich nicht möglich, dieDaten wiederherz

Pagina 58 - Seite 24

! Wenn Sie sehr langsam oder Stop und Gofahren, z. B. in einem Stau.! Wenn Sie wieder auf die Straße fahren,nachdem Sie durch einen großen Parkplatzge

Pagina 59 - Prüfen aller Verkehrsinfor

! In manchen Fällen beginnt eine Fahrtroute,von Ihrem gegenwärtigen Standort aus ge-sehen, auf der gegenüberliegenden Seiteeiner Bahnlinie oder eines

Pagina 60 - Verkehrsereignissymbol

! Das Fahren auf sehr unebenem Unter-grund kann zu Fehlern bei der Wiedergabeführen.! Lesen Sie vor der Verwendung von Discsihre Vorsichtshinweise.Umg

Pagina 61 - Verkehrsstau

! Bitte achten Sie beim Bespielen auf daskorrekte Format. (Für Einzelheiten wendenSie sich bitte an den Hersteller des Me-diums, des Recorders oder de

Pagina 62 - Verkehrsinformationen

MedienkompatibilitätsübersichtAllgemeinMedium CD-R/-RW USB-SpeichermediumDateisystemISO9660 Ebene 1,ISO9660 Ebene 2,Romeo und JolietFAT16/FAT32Max. An

Pagina 63 - Dienstleisters

WAV-KompatibilitätMedium CD-R/-RW, USB-SpeichermediumDateierweiterung .wavFormat Linear PCM (LPCM), MS ADPCMSamplingfrequenzLPCM: 16 kHz bis 48 kHzMS

Pagina 64 - Telefonmenü anzeigen

: Datei123456Level 1 Level 2 Level 3 Level 4Hinweise! Dieses Produkt weist Verzeichnis- bzw. Ord-nernummern zu. Der Benutzer kann keine Ver-zeichnisnu

Pagina 65 - Mobiltelefons

WMAWindows Media™und das Windows-Logo sindWarenzeichen oder eingetragene Warenzei-chen der Microsoft Corporation in den Verei-nigten Staaten und/oder

Pagina 66 - Paarung über Ihr Mobiltelefon

Apple übernimmt keine Verantwortung für dierichtige Funktion dieses Geräts oder seine Er-füllung von Sicherheits- oder anderen Vor-schriften.iPhone is

Pagina 67 - Suche nach einem bestimmten

! Bei tiefen Temperaturen kann die LED-Hin-tergrundbeleuchtung wegen der Eigen-schaften des LCD-Bildschirms seineReaktionsfähigkeit und Bildqualität b

Pagina 68 - Verbinden und Trennen eines

! Ziehen Sie die Lade nicht mit Gewalt heraus,da sie sich von vorne her nicht entfernenlässt.! Mediengeräte (wie iPod, USB-Speichermedi-um) arbeiten u

Pagina 69 - Tätigen von Anrufen

Display-InformationenBildschirm “Menü Navigation”SeiteAdresse 38, 40Nach Hause 41POI 41Tankstelle41AutomatParkplatzHotelEing. Name 41In der Nähe 42In

Pagina 70 - “Kontakte”

SeiteKalibrierung 126Helligkeit 127Fahrtaufz. 127Demo Modus 128Sich. Modus 128Werkseinst. 129Bildsch. Aus 129Bildschirm “Telefonmenü”SeiteWählblock 69

Pagina 71 - Wählen der Nummer eines in

GlossarAACAAC steht für Advanced Audio Coding und be-zeichnet einen Audiokompressionstechnolo-giestandard in Verbindung mit MPEG-2 undMPEG-4.BitrateDi

Pagina 72 - Empfangen von Anrufen

ISO9660-FormatDies ist der internationale Standard für die For-matlogik von Ordnern und Dateien auf einerDVD/CD-ROM. Für das ISO9660-Format beste-hen

Pagina 73 - Übertragen des Telefonbuchs

VBRVBR ist die Abkürzung von Variable Bit Rate(variable Bitrate). Im Allgemeinen ist CBR(konstante Bitrate) weiter verbreitet. Die Mög-lichkeit zur fl

Pagina 74 - Speicher löschen

Technische DatenAllgemeinNennspannungsversorgung... 14,4 V DC(zulässiger Spannungsbe-reich: 10,8 V b

Pagina 75 - Ändern der Telefoneinstel

HPF:Frequenz ... 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 HzFlankensteilheit ... –12 dB/OktaveSubwoofer:Frequenz ...

Pagina 77 - Bluetooth-Software

PIONEER CORPORATION1-1, Shin-Ogura Saiwai-ku, Kawasaki-shiKanagawa-ken 212-0031, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, Califor

Pagina 78 - Hinweise für die Verwendung

VORSICHT! Achten Sie beim Abnehmen und Anbringendarauf, dass nicht zu viel Kraft auf das Displayund die Tasten einwirkt.! Schützen Sie die abnehmbare

Pagina 79

Normaler Systemstart% Lassen Sie den Motor an, um das Sy-stem hochzufahren.p Der angezeigte Bildschirm hängt vom letz-ten Betriebszustand ab.p Wenn ke

Pagina 80 - Kraftstoffkosten-Management

Wenn Sie die abnehmbare Einheit vom Haupt-gerät entfernen und mitführen, können Sieauch außerhalb Ihres Fahrzeugs Fahrtrouteneinstellen und nach Orten

Pagina 81

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschiedenhaben.Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, um sich mit der ric

Pagina 82

4 Legen Sie die abnehmbare Einheit zursicheren Aufbewahrung in das mitgeliefer-te Etui.Anbringen der abnehmbarenEinheitp Wenn die abnehmbare Einheit v

Pagina 83 - Vorbereitungen

2 Entnehmen Sie den Akku.3 Lösen Sie das Kabel, um den Akku ab-zuklemmen.Einschalten desabnehmbaren GerätsWenn Sie die abnehmbare Einheit vom Haupt-ge

Pagina 84 - Anwendungsprogramms

Überwachen de s Akku-LadezustandsSie können den Akku-Ladestatus der abnehm-baren Einheit prüfen.1 Bringen Sie die abnehmbare Einheit amHauptgerät an.=

Pagina 85 - Abschalten der Audioquelle

De23Kapitel03Verwenden der abnehmbaren EinheitVerwenden der abnehmbaren Einheit

Pagina 86 - Drücken Sie die Taste

Übersicht zum Wechseln zwischen Bildschirmen71234562De24Kapitel04Verwendung der Navigationsmenübildschirme

Pagina 87

Die Funktionen dereinzelnen Menüs1 KartenbildschirmDrücken Sie die MODE-Taste, um den Naviga-tionskartenbildschirm anzuzeigen.2 HauptmenüBerühren Sie

Pagina 88 - Verwenden des Radios (TUNER)

3 Berühren Sie [Bearb.].4 Berühren Sie den Spaltenreiter amrechten Rand oder verschieben Sie die Listemit der Bildlaufleiste, um das Symbol anzu-zeige

Pagina 89

Zur Bedienung eingeblendeteListenbildschirme (z. B.Städteliste)145231 Bildschirmtitel2Durch Berühren von oder auf der Bildlau-fleiste können Sie die L

Pagina 90

Die meisten der vom Navigationssystem gebotenen Informationen sind auf der Karte sichtbar. Sie sollten sich daherzunächst mit der Art und Weise vertra

Pagina 91

8 Menu -TasteBerühren Sie [Menu] auf dem Kartenbild-schirm, um den Bildschirm “Hauptmenü” an-zuzeigen.= Einzelheiten zur Bedienung siehe Über-sicht zu

Pagina 92 - Frequenzen

Verwenden der KarteInformationen auf demKartenbildschirm 28– Audio-Informationsleiste 29– Vergrößerte Karte der Kreuzung 29– Anzeige beim Fahren auf d

Pagina 93

Anzeige beim Fahren auf derAutobahnAn bestimmten Stellen der Autobahn gibt esFahrspurinformation mit der empfohlenenFahrspur, um eine einfachere Befol

Pagina 94 - PTY-Liste

2 Berühren Sie auf dem Kartenbild-schirm.und werden zusammen mit demKartenmaßstab eingeblendet.3 Berühren Sie oder , um denKartenmaßstab zu veränder n

Pagina 95 - Wiedergabe von Audio-CDs

2 Berühren Sie auf dem Kartenbild-schirm.oder erscheint.p Wenn der 2D-Kartenbildschirm gewählt ist,wirdangezeigt.p Wenn der 3D-Kartenbildschirm gewähl

Pagina 96

Anzeigen von Informationenzu einem bestimmten OrtAn festgelegten Orten (Heimziel, bestimmteOrte, Favoriten-Einträge) und Plätzen, für diees ein POI-Sy

Pagina 97

Dieses Navigationssystem ist mit einer Eco-Fahrfunktion ausgestattet, mit der Sie prüfenkönnen, ob Sie umweltfreundlich fahren.Wie diese Funktion arbe

Pagina 98 - Wiedergabe und Pause

p Diese Information wird nicht angezeigt,wenn “Eco-Punktzahl” auf “Aus” ge-setzt oder keine Fahrtroute eingestelltist.3 BestpunktzahlZeigt die bisheri

Pagina 99

Ändern der Eco-Funktions-einstellungSie können die Einstellung der Eco-Funktionändern.1 Berühren Sie [Menu] auf dem Karten-bildschirm und berühren Sie

Pagina 100 - Hardwaretasten

VORSICHTWährend der Fahrt sind diese Funktionen zurRouteneinstellung aus Sicherheitsgründen nichtver fügbar. Um diese Funktionen benutzen zu kön-nen,

Pagina 101 - Auswählen eines Titels aus

Suchen nach einem Ortanhand der AdresseDie am häufigsten verwendete Funktion ist“Adresse”, bei der ein Ort anhand der Adresseangegeben und gesucht wir

Pagina 102

Ein repräsentativer Teil der Stadt erscheint aufdem Kartenbildschirm.8 Geben Sie den Straßennamen ein undberühren Sie dann [OK].Der Bildschirm “Straße

Pagina 103 - Retriever

– Sortieren der Einträge in der Liste“Favoriten” 55– Löschen eines Eintrags aus der Liste“Favoriten” 55Registrieren und Bearbeiten IhrerHeimatadresse

Pagina 104 - Ablesen des Bildschirms

Suchen eines Orts durchAngeben der PostleitzahlWenn Sie die Postleitzahl des gesuchten Ortskennen, können Sie diese als Suchkriteriumeingeben.1 Berühr

Pagina 105

Festlegen einer Fahrtroutezu Ihrer HeimatadresseWenn Ihre Heimatadresse gespeichert ist,kann die Fahrstrecke nach Hause durch Be-rühren einer einzelne

Pagina 106 - Auswählen einer Datei aus

4 Berühren Sie [Gebiet].Der Bildschirm “Länderliste” erscheint.Liegt der gesuchte Ort in einem anderen Land,so ändert dies die Ländereinstellung.p Wen

Pagina 107

Suche nach POIs um das Fahrtzielp Diese Funktion steht nur zur Verfügung,wenn die Fahrtroute eingestellt ist.1 Berühren Sie [Menu] auf dem Karten-bild

Pagina 108

9 Berühren Sie die gewünschte Katego-rie.p Wenn es weitere Unterkategorien innerhalbder gewählten Kategorie gibt, wiederholenSie diesen Schritt so oft

Pagina 109 - Verwendung eines iPods

= Für die darauf folgenden Bedienschrittesiehe Festlegen einer Route zu Ihrem Fahrt-ziel auf Seite 47.Auswählen eines kürzlichgesuchten OrtsWenn Sie n

Pagina 110

p Um beispielsweise W 50°1’2,5” einzugeben,berühren Sie [W], [0], [5], [0], [0], [1], [0], [2]und [5].5 Berühren Sie [Breite].Der Bildschirm “Breiteng

Pagina 111 - Entsprechungen

Festlegen einer Route zuIhrem Fahrtziel1 Suchen nach einem Ort.= Einzelheiten siehe Kapitel 7.Nachdem Sie das Fahrtziel gesucht haben,erscheint der Or

Pagina 112

Aufrufen des Bildschirms“Routeninfo”1 Berühren Sie [Menu] auf dem Karten-bildschirm und berühren Sie dann [Naviga-tion].= Einzelheiten zur Bedienung s

Pagina 113

Kurz:Berechnet die Fahrtroute mit der kürzestenEntfernung zu Ihrem Ziel.Hauptstr.:Berechnet eine Route, die hauptsächlich überHauptverkehrsadern verlä

Pagina 114

Kraftstoffkosten-ManagementVerwenden der Funktion “Verbrauch” 80– Eingeben derKraftstoffverbrauchsinformation zurBerechnung der Kraftstoffkosten 80– B

Pagina 115 - Wiedergabegeschwindigkeit

Bearbeiten von EtappenzielenSie haben die Möglichkeit, Etappenziele (Orte,die Sie auf dem Weg zu Ihrem Fahrtziel besu-chen möchten) zu bearbeiten, und

Pagina 116 - Verwendung der AUX-Quelle

1 Rufen Sie den Bildschirm “Routeninfo”auf.= Einzelheiten siehe Aufrufen des Bildschirms“Routeninfo” auf Seite 48.2 Berühren Sie [Etap.Ziele].Der Bild

Pagina 117 - Auswählen der Sprache

1 Berühren Sie [Menu] auf dem Karten-bildschirm und berühren Sie dann [Naviga-tion].= Einzelheiten zur Bedienung siehe Übersichtzum Wechseln zwischen

Pagina 118 - Kilometer und Meilen

Speichern eines Orts in“Favoriten”Wenn Sie Ihre Lieblingsziele als “Favoriten”speichern, ersparen Sie sich die wiederholteEingabe der betreffenden Inf

Pagina 119 - Anpassen des Tastaturlayouts

4 Berühren Sie den Punkt, dessen Einstel-lung geändert werden soll.p Es können bis zu 17 Zeichen für denNamen eingegeben werden.# Berühren Sie [Name].

Pagina 120 - Anpassen der Einstellungen

Sortieren der Einträge in derListe “Favoriten”1 Berühren Sie [Menu] auf dem Karten-bildschirm und berühren Sie dann [Naviga-tion].= Einzelheiten zur B

Pagina 121 - 3D-Kartenansicht

Registrieren und BearbeitenIhrer HeimatadresseDurch die Registrierung Ihrer Heimatadressekönnen Sie wertvolle Zeit und Arbeit sparen.Die Berechnung zu

Pagina 122

Sie können den registrierten Ort durch Verschie-ben der Karte ändern.p Die Heimatadresseninformationen [Name]und [Symbol] können nicht bearbeitet wer-

Pagina 123 - Einstellen der Symbolanzeige

4 Berühren Sie [Export] neben “Favori-ten”.Der Export der Daten beginnt.Der erfolgreiche Datenexport wird durch eineMeldung bestätigt.5 Berühren Sie [

Pagina 124 - Geschwindigkeitsbegrenzung

Sie können TMC-Verkehrsinformationen, die inEchtzeit auf dem RDS-TMC-Verkehrsfunkkanalauf UKW übertragen werden, auf dem Bild-schirm einblenden. Die V

Pagina 125 - Anzeigen der Kraftstoffver

Abspielen von Dateien in zufälligerReihenfolge 107Anspielwiedergabe von Ordnern undDateien 107Wiedergabe und Pause 107Verwenden der Sound Retriever 10

Pagina 126

In der Liste, die beim Berühren von [ListeVerkehr] eingeblendet wird, sind die Einträ-ge nach der Entfernung (Luftlinie) des je-weiligen Ereignisses v

Pagina 127

Einstellen einerAlternativroute zurVermeidung vonVerkehrsstausDas Navigationssystem prüft regelmäßt die ak-tuellen Verkehrsinformationen auf Verkehrss

Pagina 128 - Einstellen des sicheren Modus

4 Berühren Sie [Umleitung], um nacheiner Alternativroute zu suchen.Nach Berühren von [Umleitung] wird eineneue Streckenberechnung unter Berücksichti-g

Pagina 129

Manuelles Auswählen desbevorzugten RDS-TMC-DienstleistersStandardmäßig ist ein TMC-Dienstleister fürjedes Land voreingestellt. Das Navigationssy-stem

Pagina 130

VORSICHTZu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie das Telefo-nieren während dem Autofahren weitgehend ver-meiden.Falls Ihr Mobiltelefon die Bluetooth-Te

Pagina 131

Registrieren IhresMobiltelefonsSie müssen Ihr Mobiltelefon mit Bluetooth-Drahtlostechnologie registrieren, wenn Siezum ersten Mal eine Verbindung aufb

Pagina 132

p Wenn das Mobiltelefon, das Sie verbindenmöchten, nicht angezeigt wird, prüfen Sie,ob das Mobiltelefon für die Verbindungüber die Bluetooth-Drahtlost

Pagina 133 - Gebrauch des Equalizers

7 Registrieren Sie das Navigationssystemauf Ihrem Mobiltelefon.Falls Sie vom Mobiltelefon aufgefordert wer-den, ein Kennwort einzugeben, geben Sie den

Pagina 134 - Einstellen von Loudness

p Wenn das Mobiltelefon, das Sie verbindenmöchten, nicht angezeigt wird, prüfen Sie,ob das Mobiltelefon für die Verbindungüber die Bluetooth-Drahtlost

Pagina 135

! Aus bestimmten Gründen kann die Verbin-dung nicht automatisch hergestellt wer-den.Falls die Verbindung manuell erstellt wird, füh-ren Sie bitte die

Pagina 136 - Einstellen der Programm

Einstellen des sicheren Modus 128Wiederherstellen der Voreinstellungen 129Abschalten des Bildschirms 129Aufrufen des Bildschirms“Anfangseinst.” 129Ein

Pagina 137 - Andere Funktionen

2 Berühren Sie [Wählblock].Der Bildschirm “Telefonnummer eingeben”erscheint.3 Berühren Sie die Zifferntasten, um dieTelefonnummer einzugeben.Die einge

Pagina 138

Bei jeder Berührung des Alphabetfelds wird dieListe nach Anfangsbuchstaben des Listenein-trags durchlaufen.Beim Berühren von [#ABCDE] wird ebenfalls d

Pagina 139

5 Berühren Sie , um den Anruf zu been-den.Wählen der Telefonnummereiner EinrichtungSie können die Nummer einer mit Telefonnum-mer gespeicherten Einric

Pagina 140 - Fehlersuche

2 Wenn Sie einen eingehenden Anruf an-nehmen möchten, berühren Sie.Sie können einen eingehenden Anruf durchBerühren vonabweisen.p Während des Redens k

Pagina 141

1 Verbinden Sie das Mobiltelefon, dassdas zu übertragende Telefonbuch enthält.= Einzelheiten siehe Verbinden eines registrier-ten Mobiltelefons auf Se

Pagina 142

3 Berühren Sie [Speicher löschen].Der Bildschirm “Speicher löschen” erscheint.Auf diesem Bildschirm stehen die folgendenOptionen zur Auswahl:! Kontakt

Pagina 143

2 Berühren Sie [Einstell.].Der Bildschirm “Bluetooth-Einstellungen” er-scheint.3 Berühren Sie [Bluetooth Ein/Aus].Durch Berühren von [Bluetooth Ein/Au

Pagina 144 - Meldungen bei Audiofunktionen

2 Berühren Sie [Einstell.].Der Bildschirm “Bluetooth-Einstellungen” er-scheint.3 Berühren Sie [Echounterdrückung].Durch Berühren von [Echounterdrückun

Pagina 145 - USB/iPod

2 Rufen Sie den Bildschirm “Telefon-menü” auf.= Einzelheiten zur Bedienung siehe Telefon-menü anzeigen auf Seite 64.3 Berühren Sie [Einstell.].Der Bil

Pagina 146

! Sollte die Person am anderen Ende der Te-lefonverbindung aufgrund eines starkenEchos Ihre Stimme nicht verstehen, verrin-gern Sie die Lautstärke für

Pagina 147 - Handhabung größerer Fehler

AnleitungsübersichtLesen Sie, bevor Sie dieses Produkt verwen-den, unbedingt die separate Anleitung Wichti-ge Informationen für den Benutzer, dieWarnu

Pagina 148 - Bedingungen, unter denen

Verwenden der Funktion“Verbrauch”Eingeben der Kraftstoffver-brauchsinformation zurBerechnung der KraftstoffkostenSie können die Kraftstoffkosten bis z

Pagina 149

1 Berühren Sie [Menu] auf dem Karten-bildschirm und berühren Sie dann [Naviga-tion].= Einzelheiten zur Bedienung siehe Übersichtzum Wechseln zwischen

Pagina 150 - Informationen zur Fahrt

4 Berühren Sie [Export].Eine Meldung fordert zur Bestätigung auf,dass die Daten exportiert werden sollen, undder Export der Daten auf die SD-Speicherk

Pagina 151 - Handhabung und Pflege

Mit diesem Produkt können Sie Anwendungs-programme für Navigationsfunktionen undeine Reihe von Unterhaltungsfunktionen nut-zen, die über das Dienstpro

Pagina 152 - Ausführliche Informationen

2 Berühren Sie [End].“PC-Modus” wird aufgehoben, und das Sy-stem startet neu.Starten desAnwendungsprogrammsSie können Anwendungsprogramme ausfüh-ren,

Pagina 153

Dieses Kapitel beschreibt die Grundlagen zurBedienung der Audioquelle.Sie können die folgenden Quellen mit diesemNavigationssystem wiedergeben oder nu

Pagina 154 - WMA-Kompatibilität

Übersicht zum Wechseln zwischen Audio-BildschirmenDrücken Sie die Taste.Drücken und halten Sie die Taste einige Sekunden lang.Drücken Sie die Mitte vo

Pagina 155 - Beispiel einer Hierarchie

Die Funktionen dereinzelnen Menüs1 Audio-BedienbildschirmBei der Wiedergabe einer Audioquelle ist die-ser Bildschirm zu sehen.2 Funktionswahlbildschir

Pagina 156 - SD- und SDHC-Logo

Mit dem Navigationssystem können Sie Radiohören. In diesem Abschnitt werden die einzel-nen Schritte zum Bedienen des Radios be-schrieben.Die Funktione

Pagina 157

Bedienung mit denHardwaretastenDrücken der BAND/ESC-TasteAuswahl des Wellenbereichs: FM1, FM2, FM3oder MW/LW.Drücken des MULTI-CONTROL-Reglersnach obe

Pagina 158 - LCD-Bildschirms

Anmerkung zum Gebrauchvon MP3-DateienDie Lizenz für dieses Navigationssystem er-laubt ausschließlich privaten, nicht kommer-ziellen Einsatz. Dieses Pr

Pagina 159

Speichern der Sender mitden stärksten SendesignalenMit der Funktion “BSM” (Bestsender-Speicher)lassen sich die sechs stärksten Sender auto-matisch in

Pagina 160 - Display-Informationen

3 Drücken Sie die Mitte desMULTI-CONTROL-Reglers.Bei jedem Druck auf die Mitte vonMULTI-CONTROL wird die Funktion abwech-selnd ein- und ausgeschaltet.

Pagina 161 - Bildschirm “Telefonmenü”

5 Stellen Sie die TA-Lautstärke für denBeginn einer Verkehrsdurchsage mit demMULTI-CONTROL-Regler ein.Die neu eingestellte Lautstärke wird gespei-cher

Pagina 162

p Standardmäßig ist der Auto-PI-Suchlaufausgeschaltet.= Einzelheiten siehe Gebrauch des Auto-PI-Suchlaufs für gespeicherte Sender auf Seite130.Gebrauc

Pagina 163

PTY-ListeAllgemein Spezifisch ProgrammtypNews & Infos News NachrichtenAffairs TagesereignisseInfo Allgemeine Informationen und TippsSport SportWea

Pagina 164

Mit dem integrierten Laufwerk des Navigati-onssystems können Sie normale Musik-CDsabspielen. In diesem Abschnitt werden die er-forderlichen Schritte e

Pagina 165 - Technische Daten

Verwenden der Sensortasten2345 611 :Bewirkt einen Wechsel der im Textanzeigebe-reich angezeigten Informationskombination.2 S.Rtrv:Ermöglicht Einstelle

Pagina 166

2 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um dengewünschten Titel auszuwählen.p Sie können für diese Bedienung auch obenoder unten auf MULTI-CONTROL drücken.3 Drück

Pagina 167

Wiedergabe und Pause% Berühren Sie .Die Wiedergabe des aktuellen Titels wird ange-halten, und “Pause” wird angezeigt.p Zum Aufheben der Wiedergabepaus

Pagina 168 - PIONEER CORPORATION

Mit dem integrierten Navigationssystem kön-nen Sie Discs mit komprimierten Audiodatei-en abspielen. In diesem Abschnitt werden dieerforderlichen Schri

Modelos relacionados AVIC-F320BT

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios